[energiadecreixent] ponència

Esteve López estevelopezagmail.com
Dil Abr 14 20:43:34 CEST 2008


Jean Louis,

He llegit el text i l'he entès en la mesura del meu pobre francès, .

Val a dir que estic molt satisfet i agraït per la traducció que n'has fet.

Et retorno el text on s'ha eliminat els caràcters [?] d'allà on he
interpretat que no calia cap comentari i, he incorporat els caràcters ??]
allà on he cregut necessària una millor explicació del text original o, fins
i tot, m'he arriscat a oferir una proposta de traducció. Quatre han estat en
total les propostes.

Per la meva banda, i si no hi ha cap més comentari entre els companys de
l'entesa, pots fer difussió del text a qui consideris que pot estar-ne
interessat.

mercès de nou i fins d'aquí uns dies, si no és abans per e-mail.

El 14/04/08, esteve lopez <estevelopez en gmail.com> ha escrit:
>
> Jean Louis Prat wrote:
>
> > Hola Esteve,
> > M'ha agradat molt aquesta "Selbstdarstellung" - per fer servir un titol
> > de Sigmund Freud - i m'agradaria encara més que la traduccio fos
> > "irréprochable", cosa que no és segura, ja que no soc un traductor
> > professional, que he treballat a corre-cuita, i que he pogut equivocar-me
> > sobre formes idiomàtiques i col.loquials... Ara us toca la feina de
> > controlar i de corregir la meva traduccio (he assenyalat algunes frases
> > dubtoses amb interrogants com [?]. Aquest darrer control és imprescindible,
> > i no cal dir que no pot ferir el meu "amour-propre" : no he pas mai tingut
> > cap pretensio a la infal.libilitat. Una abraçada, fins aviat, JL
> >
> Moltes mercès, Jean Louis, quan tingui una bona estona intentaré fer ús
> del meu rovelladíssim francès per llegir la teva traducció. Copio gent de
> l'entesa que entenc que, en cas de no estar molt ocupada, ens pot fer un cop
> de mà en la lectura.
>
> D'altra banda, procedeixo a enviar e-mail amb l'encapçalament del document
> i foto al diari el punt-catalunya-nord.
>
> Com hauràs pogut apreciar en un correu anterior, estem ultimant els
> detalls del viatge a Cuixà.
>
> una abraçada.
>
>
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: http://llistes.moviments.net/pipermail/energiadecreixent/attachments/20080414/0010cdee/attachment-0001.htm 
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un mensaje que no está en formato texto plano...
Nombre     : ponència.rtf
Tipo       : application/rtf
Tamaño     : 75946 bytes
Descripción: no disponible
Url        : http://llistes.moviments.net/pipermail/energiadecreixent/attachments/20080414/0010cdee/attachment-0001.rtf 


Més informació de la llista de correu energiadecreixent