[energiadecreixent] RE: traducció document pla d'acció de descens energètic
Anna Narciso Dublanc
anna_narcisoahotmail.com
Diu Des 16 17:01:14 CET 2007
enric, passem unes planes a mi, si vols
a més, m'interessa molt llegir-ho
> Date: Sun, 16 Dec 2007 15:08:26 +0100> From: enric en moviments.net> To: energiadecreixent en moviments.net> Subject: [energiadecreixent] traducció document pla d'acció de descens energètic> > Hola a tothom,> > Estem traduint el "pla d'acció de descens energètic de Kinsale", un> petit poble de Irlanda, on es va originar el moviment> de les "transtition towns", els quals són projectes locals de transició> cap a la sostenibilitat; és a dir, de decreixement pràctic aplicats a la> propia ciutat o poble, i elaborat des de la propia comunitat. Es un pla> a 15 anys vista per a ser sostenibles al 2021. Es proposen passos a fer> cada any en diferents àmbits de l'organització de la ciutat. A Kinsale,> l'ajuntament ha acceptat el pla i l'estan duent a terme.> http://transitionculture.org/wp-content/uploads/KinsaleEnergyDescentActionPlan.pdf> > > El document està en anglés, són 55 pàgines, però ja hi ha 3 persones que> estan fent parts i falten de la 23 a la 41.> Si algú pot assumir unes pàgines que m'ho digui al meu correu!> > la idea és tenir-lo al tornar de reis.> > salutacions,> Enric> _______________________________________________> energiadecreixent mailing list> energiadecreixent en moviments.net> http://llistes.moviments.net/cgi-bin/mailman/listinfo/energiadecreixent
_________________________________________________________________
Ti piace giocare con le lettere? Prova ABCLive!
http://messengergiochi.it.msn.com/
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: http://llistes.moviments.net/pipermail/energiadecreixent/attachments/20071216/2c18722b/attachment.htm
Més informació de la llista de correu energiadecreixent