[Suportenricduran] Subtitols insubmis a la banca

laietaamoviments.net laietaamoviments.net
Dme Maig 13 22:26:58 CEST 2009


Algú sap com fer això que ens diuen aquí sota???tenim urgència de  
tenir els subtitols al video, però no trobem ningú que sapiga  
fer-ho.....si coneixeu algu o ho sabeu fer, poseu-vos en contacte amb  
mi siusplau!!!!!!!!!!!!!

merci

Laia

----- Missatge reenviat de elisentf at tinet.org -----
    Data: Mon, 11 May 2009 17:20:54 +0200
      De: Elisenda Trilla i Ferré <elisentf at tinet.org>
Respon a: Elisenda Trilla i Ferré <elisentf at tinet.org>
  Assumpte: paràgraf
   Per a: claudia at latele.cat, Laieta <laieta at moviments.net>


Hola,
Us explico una mica l'estat de la qüestió dels subtítols.
A l'ordinador de la tele, al p.c, hi ha el projecte d'"insubmís a la
banca", el vídeo i les carpetes amb els subtítols, castellà i anglès,
en format .srt
El que no hem pogut fer és crear l'autoria del dvd, de manera que
quan es posi en marxa l'espectador pugui escollir veure'l en vo,
vose, vosanglès.  L'Anna us pot explicar millor en quines carpetes es
troba tot i perquè han fallat tots els intents, jo he estat molt poc
en aquesta fase i no recordo massa bé l'ubicació del material.

En definitiva necessitem trobar un programa que ens permeti
incorporar els subtítols a la pel·lí, un cop resolt aquest aspecte
podrem començar a tirar còpies.


el miquel em va passar el nom d'aquest programa.

"jo funcionava amb el DVD-LAB PRO 2 on hi havia un tutorial molt
senzill i útil - http://www.mundodivx.com/autoriadvd/dvdlabpro.php?p=2"


espero que tingue sort,
ens veiem aviat.
elisenda

----- Fi del missatge reenviat -----


----------------------------------------------------------------
This message was sent using IMP, the Internet Messaging Program.

-------------- next part --------------

Hola,
Us explico una mica l'estat de la qüestió dels subtítols.
A l'ordinador de la tele, al p.c, hi ha el projecte d'"insubmís a la  
banca", el vídeo i les carpetes amb els subtítols, castellà i anglès,  
en format .srt
El que no hem pogut fer és crear l'autoria del dvd, de manera que  
quan es posi en marxa l'espectador pugui escollir veure'l en vo,  
vose, vosanglès.  L'Anna us pot explicar millor en quines carpetes es  
troba tot i perquè han fallat tots els intents, jo he estat molt poc  
en aquesta fase i no recordo massa bé l'ubicació del material.

En definitiva necessitem trobar un programa que ens permeti  
incorporar els subtítols a la pel·lí, un cop resolt aquest aspecte  
podrem començar a tirar còpies.


el miquel em va passar el nom d'aquest programa.

"jo funcionava amb el DVD-LAB PRO 2 on hi havia un tutorial molt  
senzill i útil - http://www.mundodivx.com/autoriadvd/dvdlabpro.php?p=2"


espero que tingue sort,
ens veiem aviat.
elisenda
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://llistes.moviments.net/pipermail/suportenricduran/attachments/20090513/303d947e/attachment.htm>


Més informació de la llista de correu Suportenricduran