[energiadecreixent] Fwd: campanya internacional per l'alliberament del professor Masaki Shimoji / campanya internacional para la liberación del profesor Masaki Shimoji

Miguel aljibes a pangea.org
dis des 22 02:08:48 CET 2012




-------- Mensaje original --------
Asunto: 	campanya internacional per l'alliberament del professor Masaki 
Shimoji / campanya internacional para la liberación del profesor Masaki 
Shimoji
Fecha: 	Sat, 22 Dec 2012 02:05:57 +0100
De: 	tln-nce <tln-nce en pangea.org>
Para: 	Llista Tanquem les Nuclears <tanquemlesnuclears en grups.pangea.org>



tln-nce <http://www.tanquemlesnuclears.org>
	FACEBOOK 
<https://www.facebook.com/pages/Tanquem-les-Nuclears-100-Renovables/220984591262073> 
TWITTER <https://twitter.com/#%21/TanquemLNuclear> blog 
<http://tanquemlesnuclears.blogspot.com/>
*El llarg i tortuós camí cap al final de l'era nuclear - El largo y 
tortuoso camino hacia el final de la era nuclear*
*Persignar la petició feu clic en aquest enllaç. No hi poseu accents ja 
que elsuport queda redactat de manera confusa.* 
<http://keepcivicactivity.jimdo.com/english/>

*Els fets. Un exemple de coses quepassen amb l'energia nuclear a Japó i 
a tot arreu. *

*Demanda de l'alliberament immediat i incondicional del professor Masaki 
Shimoji. *

*15 desembre de 2012*

El diumenge 9 de desembre de 2012 pel matí, la policia de la prefectura 
d'Osaka va arrestar i incriminar Shimoji Masaki, professor associat 
d'Economia a la Universitat de Hannan, acusant-lo per tres presumptes 
delictes: violació de la Llei sobre serveis de ferrocarrils, obstrucció 
forçosa als negocis i aplanament il·legal.

Creiem que la detenció de Shimoji és il·legal i que hauria de ser 
alliberat immediatament. Temem que aquest acte és un bast intent 
d'intimidar als ciutadans que s'oposen a la difusió de materials 
radioactius a nivell nacional.

Van triar a Shimoji com blanc per estar implicat en la campanya 
d'oposició al pla del govern perquè les ruïnes causades pel terratrèmol 
s'incinerin a tot el país, incloent la ciutat d'Osaka, on ell resideix, 
i perquè ell creu que aquests plans contaminaran les àrees que no van 
ser afectades per l'accident nuclear de l'any passat a Fukushima.

El pla està previst que s'iniciï el febrer de 2013. Quan es rebin i 
s'incinerin les runes del terratrèmol del nord del Japó, les 
administracions locals s'encarregaran de l'abocament de les cendres. El 
govern central japonès ha impulsat el programa "compartir la càrrega 
entre tots" i ha demanat als governs locals en tot el país que acceptin 
les runes de les zones afectades pel terratrèmol.

Els presumptes delictes van tenir lloc el 17 d'octubre de 2012, gairebé 
dos mesos abans de la detenció de Shimoji. Aquest dia, al voltant de les 
15:00, Shimoji i algunes persones més es van reunir a la vorera a la 
cantonada nord-est de l'estació ferrocarril d'Osaka. En grups de dos o 
tres, es van dirigir cap a l'ajuntament per presentar la seva oposició 
contra el pla de la ciutat. Van caminar pel passadís est a l'interior de 
l'estació, de nord a sud, que és la causa aparent dels delictes.

A més de la fragilitat de les acusacions de "caminar a través de 
l'estació", no és normal el fet que Shimoji va ser detingut gairebé dos 
mesos després. Tan sol podem concloure que es tracta només que d'un bast 
intent de silenciar-nos, de suprimir la llibertat civil i de limitar els 
nostres drets democràtics.

Des del terratrèmol i els posteriors desastres de la central nuclears el 
11 de març de 2011, Shimoji i els seus companys han ajudat de manera 
infatigable a aquells "refugiats", que majoritàriament són mares amb 
nens petits que van fugir des de la part oriental del Japó , incloent 
Fukushima i altres zones devastades, a la part occidental del país.

Aquests activistes també han fet vigoroses campanyes i manifesten la 
seva oposició a la difusió a nivell nacional de la contaminació 
radioactiva. El desastre nuclear a la central de Fukushima Daiichi ha 
causat molt de mal a la salut i al benestar de moltes persones, tant 
físic com psicològic. Ha destruït els mitjans de vida a moltes persones. 
El govern nacional que va promoure l'energia nuclear per imprudència 
durant dècades ha d'assumir ara la seva responsabilitat. Els fabricants 
dels reactors i treballadors de les empreses elèctriques que no han 
aplicat les mesures de seguretat adequades han de ser condemnats per la 
seva negligència.

No obstant això, mentre els causants de tal devastació encara segueixen 
en parador desconegut, acusen de càrrecs criminals a les persones que 
estan intentant minimitzar els danys dels altres. Això no s'ha de 
permetre. Només a Osaka, cinc ciutadans han estat arrestats, detinguts i 
acusats per expressar la seva oposició contra el pla de la ciutat que 
difon la contaminació radioactiva.

Denunciem contundentment tal ús arbitrari de la llei. Exigim 
l'alliberament immediat i incondicional dels injustament detinguts i que 
se'ls demani disculpes.

Ciutadans que s'oposen a la propagació nacional de materials radioactius

Secretaria de Uiko Hasegawa i Park Seung-Joon

*Para firmar la petición haced clic en este enlace. No pongáis acentos 
ya que elapoyo queda redactado de manera confusa.* 
<http://keepcivicactivity.jimdo.com/english/>

*Los hechos. Un ejemplo de cosas que pasan con la energía nuclear en 
Japón y en todas partes.
*

*Demanda de liberación inmediata e incondicional del profesor Masaki 
Shimoji. *

*15 de diciembre de 2012*

El domingo 9 de diciembre de 2012 por la mañana, la policía de la 
prefectura de Osaka arrestó e incriminó a Shimoji Masaki, profesor 
asociado de Economía en la Universidad de Hannan, acusándole por tres 
presuntos delitos: violación de la Ley sobre servicios de ferrocarriles, 
obstrucción forzosa a los negocios y allanamiento ilegal.

Creemos que la detención de Shimoji es ilegal y que debería ser liberado 
inmediatamente. Tememos que este acto es un burdo intento de intimidar a 
los ciudadanos que se oponen a la difusión de materiales radiactivos a 
nivel nacional.

Eligieron a Shimoji como blanco por estar implicado en la campaña de 
oposición al plan del gobierno para que las ruinas causadas por el 
terremoto se incineren en todo el país, incluyendo la ciudad de Osaka, 
donde él reside, y porque él cree que estos planes contaminarán las 
áreas que no fueron afectadas por el accidente nuclear del año pasado en 
Fukushima.

El plan está previsto que se inicie en febrero de 2013. Una vez que se 
reciban e incineren los escombros del terremoto del norte de Japón, las 
administraciones locales se encargarán del vertido de las cenizas. El 
gobierno central japonés ha impulsado el programa "compartir la carga 
entre todos" y ha pedido a los gobiernos locales en todo el país que 
acepten los escombros de las zonas afectadas por el terremoto.

Los presuntos delitos tuvieron lugar el 17 de octubre de 2012, casi dos 
meses antes de la detención de Shimoji. Ese día, alrededor de las 15:00, 
Shimoji y algunas personas más se reunieron en la acera en la esquina 
noreste de la estación ferrocarril de Osaka. En grupos de dos o tres, se 
dirigieron hacia el ayuntamiento para presentar su oposición contra el 
plan de la ciudad. Caminaron por el pasillo este en el interior de la 
estación, de norte a sur, que es la causa aparente de los delitos.

Además de la fragilidad de las acusaciones de "caminar a través de la 
estación”, no es normal que Shimoji fuese detenido casi dos meses 
después. Solo podemos concluir que se trata nada más que de un burdo 
intento de silenciarnos, de suprimir la libertad civil y de limitar 
nuestros derechos democráticos.

Desde el terremoto y los posteriores desastres de la central nucleares 
el 11 de marzo de 2011, Shimoji y sus compañeros han ayudado de forma 
infatigable a aquellos "refugiados", que en su mayoría son madres con 
niños pequeños que huyeron desde la parte oriental de Japón, incluyendo 
Fukushima y otras zonas devastadas, a la parte occidental del país.

Estos activistas también han hecho vigorosas campañas y manifiestan su 
oposición a la difusión a nivel nacional de la contaminación radiactiva. 
El desastre nuclear en la central de Fukushima Daiichi ha causado mucho 
daño a la salud y al bienestar de muchas personas, tanto físico como 
psicológico. Ha destruido los medios de vida a muchas personas. El 
gobierno nacional que promovió la energía nuclear con imprudencia 
durante décadas debe asumir ahora su responsabilidad. Los fabricantes de 
los reactores y trabajadores de las empresas eléctricas que no han 
aplicado las medidas de seguridad adecuadas deben ser condenados por su 
negligencia.

Sin embargo, mientras los causantes de tal devastación aún siguen en 
paradero desconocido, acusan de cargos criminales a las personas que 
están intentando minimizar los daños de los otros. Esto no debe 
permitirse. Solo en Osaka, cinco ciudadanos han sido arrestados, 
detenidos y acusados por expresar su oposición contra el plan de la 
ciudad que difunde la contaminación radiactiva.

Denunciamos contundentemente tal uso arbitrario de la ley. Exigimos la 
liberación inmediata e incondicional de los injustamente detenidos y que 
se les pida disculpas.


Ciudadanos que se oponen a la propagación nacional de materiales radiactivos
Secretaría de Uiko Hasegawa y Park Seung-Joon





















































































------------ pr�a parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <http://llistes.moviments.net/pipermail/energiadecreixent/attachments/20121222/9e27226a/attachment-0001.htm>
------------ pr�a parte ------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: no disponible
Type: image/gif
Size: 16826 bytes
Desc: no disponible
URL: <http://llistes.moviments.net/pipermail/energiadecreixent/attachments/20121222/9e27226a/attachment-0001.gif>
------------ pr�a parte ------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: no disponible
Type: image/jpeg
Size: 1559 bytes
Desc: no disponible
URL: <http://llistes.moviments.net/pipermail/energiadecreixent/attachments/20121222/9e27226a/attachment-0003.jpeg>
------------ pr�a parte ------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: no disponible
Type: image/jpeg
Size: 1964 bytes
Desc: no disponible
URL: <http://llistes.moviments.net/pipermail/energiadecreixent/attachments/20121222/9e27226a/attachment-0004.jpeg>
------------ pr�a parte ------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: no disponible
Type: image/jpeg
Size: 2019 bytes
Desc: no disponible
URL: <http://llistes.moviments.net/pipermail/energiadecreixent/attachments/20121222/9e27226a/attachment-0005.jpeg>


More information about the energiadecreixent mailing list