[Redcercana] De Montse Cervera Re: /fenwib/ [mujeresdenegro] Colombia: apoyo proceso de paz - Support to peace process - Soutenez le processus de paix

leonor taboada leonortaboada6 en gmail.com
Lun Ene 14 10:35:41 CET 2013


MdM Mallorca se adhiere a todas las iniciativas de apoyo a las amigas
colombianas.bs a todas

El 16 de diciembre de 2012 20:09, Yolanda Rouiller <roal en nodo50.org>escribió:

>  -------- Mensaje original --------
>   Asunto: Re: /fenwib/ [mujeresdenegro] Colombia: apoyo proceso de paz -
> Support to peace process - Soutenez le processus de paix  Fecha: Fri, 14
> Dec 2012 09:19:34 +0100  De: Montserrat Cervera
> <montserratcerverarodon en gmail.com> <montserratcerverarodon en gmail.com>  Responder
> a: fenwib en zamir.net  Para: 'Yolanda Rouiller' <roal en nodo50.org><roal en nodo50.org>,
> 'Lista MdN' <mujeresdenegro en listas.nodo50.org><mujeresdenegro en listas.nodo50.org>,
> 'Lista WiB' <womeninblack en listas.nodo50.org><womeninblack en listas.nodo50.org>,
> 'Liste Femmes en Noir' <fenwib en zamir.net> <fenwib en zamir.net>,
> 'Comunicaciones Ruta Pacífica' <comunicaciones en rutapacifica.org.co><comunicaciones en rutapacifica.org.co>
>
>  Queridas ****
>
> Desde Barcelona Dones x Dones nos adherimos a la celebración del dia 31 de
> Enero… ****
>
> Podríamos plantear un comunicado conjunto del Estado español si os parece*
> ***
>
> ** **
>
> Un abrazo a todas****
>
> Montse Cervera****
>
> donesxdones en gmail.com****
>
> ** **
>
> ** **
>
> *De:* mujeresdenegro [mailto:mujeresdenegro-bounces en listas.nodo50.org<mujeresdenegro-bounces en listas.nodo50.org>]
> *En nom de *Yolanda Rouiller
> *Enviat:* diumenge, 9 / desembre / 2012 21:18
> *Per a:* Lista MdN; Lista WiB; Liste Femmes en Noir; Comunicaciones Ruta
> Pacífica
> *Tema:* Re: [mujeresdenegro] Colombia: apoyo proceso de paz - Support to
> peace process - Soutenez le processus de paix****
>
> ** **
>
> Respuesta de la *Ruta Pacifica* a la propuesta de MdN de Madrid
> Answer from *Ruta Pacifica* to the proposal of WiB Madrid (below)
> Réponse de la *Ruta Pacifica* a la proposition des FeN de Madrid (voir
> ci-dessous)****
>
>
>
> -------- Mensaje original -------- ****
>
> *Asunto: *
>
> Re:  Colombia: apoyo proceso de paz - Support to peace process - Soutenez
> le processus de paix****
>
> *Fecha: *
>
> Thu, 6 Dec 2012 11:47:35 -0500****
>
> *De: *
>
> Comunicaciones Ruta Pacífica <comunicaciones en rutapacifica.org.co><comunicaciones en rutapacifica.org.co>
> ****
>
>
>   Estimadas Amigas de la Red de Mujeres de Negro, ****
>
>
> Recibimos con enorme entusiasmo la propuesta de la vigilia. En Colombia
> varias organizaciones de mujeres hemos conformado un espacio de encuentro
> que se llama Mujeres por la Paz cuyo propósito es acompañar este proceso de
> negociación y exigir que tanto el gobierno como la guerrilla no se levanten
> de la Mesa de Negociación hasta que firmen el compromiso de poner fin al
> conflicto armado. Creemos que es muy importante toda la solidaridad de las
> mujeres para que cesen los fusiles y haya paz en Colombia. ****
>
>
> Creemos que la fecha propuesta (31 de enero) es la adecuada, y les
> agradeceríamos además emitir un Comunicado previo, donde se evidencie toda
> esta solidaridad y la exigencia de otras mujeres del mundo para que
> finalice el conflicto armado en Colombia, y usemos los medios de
> comunicación y todo lo que tengamos a nuestro alcance para que esta
> comunicación o carta, si ustedes lo prefieren, llegue a la Mesa de
> Negociación donde están sentados los representantes de los dos grupos de
> actores armados. ****
>
>
> Un fuerte abrazo y un saludo sororo desde Colombia. ****
>
>
> Marina Gallego y Shima Pardo****
>
> Ruta Pacífica de las Mujeres****
>
> Colombia.****
>
>  ****
>
>  ****
>
> Dear Friends of the Network of Women in Black,****
>
>  ****
>
> We have received with great enthusiasm the proposal of a vigil. Various
> women’s organizations in Colombia have gotten together to organize a
> meeting space named *Mujeres por la Paz* (Women for Peace) for the
> purpose of accompanying the negotiations and demand both of the government
> and of the guerillas that they not leave the *Mesa de Negociacion*(negotiations) until they sign a commitment to put an end to the armed
> conflict. We think that the solidarity of all the women is very important
> to stop the use of weapons and bring peace to Colombia.****
>
>  ****
>
> We think that the date proposed (31 January) is good and we would also
> very much appreciate your sending out a communiqué ahead of time, which
> would bear witness to the solidarity and the demands of women all over the
> world to bring an end to the armed conflict in Colombia, using all the
> media channels and anything else we have available so that this
> communication or letter, if you prefer, arrive to the *Mesa de Negociacion
> * where representatives from both groups of armed actors will be present.*
> ***
>
>  ****
>
> With warm hugs and sisterly greetings from Colombia.****
>
>  ****
>
> Marina Gallego y Shima Pardo****
>
> Ruta Pacífica de las Mujeres****
>
> Colombia.****
>
>  ****
>
>  ****
>
> Chères amies du Réseau des Femmes en Noir, ****
>
>
> Nous avons reçu avec grand enthousiasme la proposition de vigile. En
> Colombie plusieurs organisations de femmes ont formé un espace de rencontre
> qui s’appelle Femmes pour la Paix dont le but est d’accompagner le
> processus de négociation et exiger qu’aussi bien le gouvernement que la
> guerrilla ne quittent pas la Table de Négociation  tant qu’ils n’ont pas
> signé l’engagement de mettre fin au conflit armé. Nous croyons important
> toute la solidarité des femmes pour que les fusils se taisent et que la
> paix arrive en Colombia. ****
>
>
> Nous considérons que la date proposée (31 janvier) est adéquate, et nous
> vous serions aussi reconnaissantes d’émettre antérieurement un Communiqué
> où se manifesteraient de façon évidente toute cette solidarité et
> l’exigence des femmes du monde entier pour que prenne fin le conflit armé
> en Colombia; et nous utiliserons les moyens de communication et tout ce qui
> est en nos mains pour que ce communiqué ou cette lettre, si vous le
> préférez, arrive à la Table de Négociation où sont assis les représentants
> des deux groupes d’acteurs armés.****
>
>
> Avec nos salutations cordiales et de sororité de la Colombie. ****
>
>
> Marina Gallego y Shima Pardo****
>
> Ruta Pacífica de las Mujeres****
>
> Colombia.****
>
> *******************
>
> ****
>
> Traducciones: Trisha Novak y Yolanda Rouiller****
>
>
>
> _______________________________________________
> Redcercanamdn mailing list
> Redcercanamdn en llistes.moviments.net
> https://llistes.moviments.net/listinfo/redcercanamdn
>
>
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <http://llistes.moviments.net/pipermail/redcercanamdn/attachments/20130114/f79f3133/attachment.htm>


More information about the Redcercanamdn mailing list