[Redcercana] traducción en el encuentro de MdN
yolanda
yolanda en auna.com
Mar Jun 26 00:55:07 CEST 2007
Hola M.Luz,
Te contesto a ti en lugar de hacerlo a la red cercana porque no sé si he
entendido bien tu mensaje.
Soy Yolanda de Madrid (muy cercana a MdN de aquí aunque últimamente no
formo parte del grupo)
Asistí a 3 encuentros internacionales allá por mediados de los noventa y
ahora que va a tener lugar aquí cerquita no puedo perdérmelo.
Hablo inglés bien (digo yo) y me defiendo en alemán. Después de unas
horas practicando y con una cervecita puedo incluso hasta hacer chistes.
(también lo digo yo)
Llegaré el jueves por la noche así que lo de amadrinar a alguna mujer de
habla alemana creo que no va a ser posible. Para cuando llegue seguro
que están todas bien integradas. Entre otras cosas Almu me ha dicho que
de momento no hay muchas inscritas. (Tampoco yo me he inscrito todavía ...)
Antes de que se me olvide enhorabuena por todo el trabajo que lleváis
realizado.
Esta es mi oferta para traducción aunque es posible que no lo haya
entendido bien y ya tengáis gente prevista para traducir al castellano
todos estos temas.
Viernes / 18:00-20:00 - Rusia / Chechenia
Sábado / 9:30 - 13:00 - Conflictos olvidados
Sábado / 17:00 - 20:00 - Resistencia civil noviolenta
Domingo / 9:45 - 12:30 - Relación entre feminismo y antimilitarismo
Si son otras las necesidades ya me diréis. De momento esto es todo.
Un fuerte abrazo y mucho ánimo y fuerza para seguir con este estupendo
trabajo que habéis puesto en marcha.
Yolanda
http://www.educarueca.org
Conflictos en el aula, conflictos en el mundo - Herramientas para la
tutoría en la ESO
Más información sobre la lista de distribución Redcercanamdn