[Redcercana] traducción en el encuentro de MdN

yolanda yolanda en auna.com
Mar Jun 26 00:55:07 CEST 2007


Hola M.Luz,

Te contesto a ti en lugar de hacerlo a la red cercana porque no sé si he 
entendido bien tu mensaje.

Soy Yolanda de Madrid (muy cercana a  MdN de aquí aunque  últimamente no 
formo parte del grupo)

Asistí a 3 encuentros internacionales allá por mediados de los noventa y 
ahora que va a tener lugar aquí cerquita no puedo perdérmelo.

Hablo inglés bien (digo yo) y me defiendo en alemán. Después de unas 
horas practicando y con una cervecita puedo incluso hasta hacer chistes. 
(también lo digo yo)

Llegaré el jueves por la noche así que lo de amadrinar a alguna mujer de 
habla alemana creo que no va a ser posible. Para cuando llegue seguro 
que están todas bien integradas. Entre otras cosas Almu me ha dicho que 
de momento no hay muchas inscritas. (Tampoco yo me he inscrito todavía ...)

Antes de que se me olvide enhorabuena por todo el trabajo que lleváis 
realizado.

Esta es mi oferta para traducción aunque es posible que no lo haya 
entendido bien y ya tengáis gente prevista para traducir al castellano 
todos estos temas.

Viernes / 18:00-20:00 - Rusia / Chechenia

Sábado / 9:30 - 13:00 - Conflictos olvidados

Sábado / 17:00 - 20:00 - Resistencia civil noviolenta

Domingo / 9:45 - 12:30 - Relación entre feminismo y antimilitarismo

Si son otras las necesidades ya me diréis. De momento esto es todo.

Un fuerte abrazo y mucho ánimo y fuerza para seguir con este estupendo 
trabajo que habéis puesto en marcha.

Yolanda

http://www.educarueca.org
Conflictos en el aula, conflictos en el mundo - Herramientas para la 
tutoría en la ESO


Más información sobre la lista de distribución Redcercanamdn