[Quideuaquitarragona] [Qui-deu-a-qui] algú pot traduir al castellà?
luisgonzalez a moviments.net
luisgonzalez a moviments.net
dij oct 11 13:11:46 CEST 2012
estoy en ello
salud
luis
Iolanda Fresnillo escribió:
> Hola
>
> us passo l'article que ha sortit avui publicat a La Directa, versió
> impresa. Estaria genial publicar-lo al proper butlletí, així com a la
> web de la plataforma d'auditoria ... algú té temps per traduir-lo al
> castellà?
>
> Merci!
>
> Iolanda
>
>
> _________________________________________
> web de la campaña :
> www.quiendebeaquien.org
> Qui-deu-a-qui mailing list
> _______________________________________________
> para modificar o dar de alta o baja tu subscripción :
> https://llistes.moviments.net/listinfo/qui-deu-a-qui
--
"Nuestras clases dominantes han procurado siempre que los trabajadores no tengan historia, no tengan doctrina, no tengan héroes ni mártires. Cada lucha debe empezar de nuevo, separada de las luchas anteriores: la experiencia colectiva se pierde, las lecciones se olvidan.
La historia aparece así como propiedad privada, cuyos dueños son los dueños de todas las otras cosas"
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.moviments.net/pipermail/quideuaquitarragona/attachments/20121011/c3a65001/attachment.htm>
-------------- part següent --------------
_________________________________________
web de la campaña :
www.quiendebeaquien.org
Qui-deu-a-qui mailing list
_______________________________________________
para modificar o dar de alta o baja tu subscripción :
https://llistes.moviments.net/listinfo/qui-deu-a-qui
More information about the Quideuaquitarragona
mailing list