[Qui-deu-a-qui] traduccio català web contracumbre

Elena Romagosa elenaromagosa en gmail.com
Vie Abr 11 16:35:43 CEST 2008


hola genteta,
una cosa, la gent de la contracumbre estan fent una web i parlen del tema
traduccions. Jo vaig llegir a lacta de la reunio general que van tenir (on
tb hi van anar gent ESF catalunya) que van acordar traduir-la a tres
idiomes: español, angles i frances. No deia res de les altres llengues de
l'estat (tot i que ara en els mails entre lls algú ja ho ha dit). A
mim'agradaria que la pagina estiguès en català, i em vull oferir voluntària,
però abans de fer-ho:
- Gemma has parlat amb la gent dESF per saber com va anar aqta reunió 8i si
heu comentat aqt tema específic de l'idioma: potser no van dir de traduir-la
al català per no tenir disponibilitat de temps.....però ara sí que tenim
recursos humans per fer-ho)
- us sembla bé que fagi la proposta com a QdQ bcn?

merci guapets i guapetes!
bon cap de setmana!

-- 
Elena Romagosa
-----------------------------------------------------------
Dooley jën ndox - La força del peix és l'aigua
Proverbi senegalés.
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: http://llistes.moviments.net/pipermail/qui-deu-a-qui/attachments/20080411/ddd2bd8e/attachment.htm 


Más información sobre la lista de distribución Qui-deu-a-qui