[Qui-deu-a-qui] Declaración del Tribunal Permanente de los Pueblos sobre el Banco Mundial (La Haya 21 de octubre)
Iolanda Fresnillo
iolanda.fresnillo en odg.cat
Mar Nov 20 10:50:15 CET 2007
*AUDIENCIA PUBLICA SOBRE EL BANCO MUNDIAL* Convocada por la Campaña
Europea hacia el Banco Mundial, bajo los auspicios del Tribunal
Permanente de los Pueblos
La Haya, 21 de octubre de 2007.
*DECLARACION*
Por petición de la Campaña Europea sobre el Banco Mundial, una Audiencia
Publica fue convocada el 15 de octubre en La Haya, Países Bajos, bajo
los auspicios del Tribunal Permanente de los Pueblos para proveer un
foro que evalúe el desempeño del Banco Mundial en los últimos 15 años.
El Tribunal Permanente de los Pueblos (TPP) en continuidad con el
Tribunal Russell y apoyado por la Fundación Lelio Basso, tiene el
objetivo de ofrecer un perfil público y cualificación jurídica a las
violaciones de derechos fundamentales que no han sido atendidos
apropiadamente a nivel institucional. El TPP basa sus acciones en la
Declaración Universal de los Derechos de los Pueblos proclamada en
Argelia en 1976.
El TPP sostuvo sesiones en Berlín en 1988 y en Madrid en 1994 para
evaluar las actividades y el papel que ha jugado el Banco Mundial y el
Fondo Monetario Internacional vis-a-vis su impacto en los derechos de
los pueblos. También, se ha realizado otras sesiones que son relevantes
al área específica de trabajo y análisis de esta Audiencia, donde se ha
discutido los desafíos que presenta una economía globalizada para los
derechos de los pueblos y la auto determinación.
La ultima sesión se realizó en Viena, en Mayo de 2006, en el marco del
evento Enlazando Alternativas 2, y se enfoco en discutir las
responsabilidades de Empresas Transnacionales (ETNs) Europeas en América
Latina. Se analizó casos de privatización de servicios públicos y la
extracción de recursos naturales. Apuntó a la "complicidad de gobiernos
Europeos que apoyan a las ETNs" y al rol de instituciones
internacionales como el Banco Mundial, la OMC (la Organización Mundial
de Comercio) y el Fondo Monetario Internacional. La última de una serie
de Audiencias realizadas por el Capitulo del TPP en Colombia, se enfocó
en el sector petrolero, donde se reconoció la relevancia del concepto de
deuda ecológica al tratar con las responsabilidades de las corporaciones
transnacionales europeas..
A finales de Septiembre de 2007, un Tribunal Independiente de los
Pueblos sobre el Banco Mundial se llevó acabo en India. Finalmente, unos
días antes de la Audiencia en La Haya, otra sesión del TPP se efectuó en
Managua, Nicaragua, en relación a la Compañía Española Unión Fenosa.
La Audiencia Pública en La Haya fue una oportunidad importante para
continuar desarrollando nuevos acercamientos al enfoque de acción
actual, lo cual se hizo profundizando en el análisis del rol del Banco
Mundial en varios países en el Sur Global.
Esta Audiencia ocurrió el primer día de la Semana Global de Acción sobre
la Deuda y el Banco Mundial, lanzado por una plataforma amplia de ONGs y
movimientos sociales a través del globo, quienes llamaban por un cambio
substancial en las políticas y prácticas del Banco Mundial, un fin al
financiamiento público de proyectos de combustibles fósiles, un fin a la
imposición de condiciones estrictas que en vez de aliviar la pobreza
aumentan el empobrecimiento, y un compromiso por parte de los gobiernos
para lanzar auditorias públicas sobre deuda externa. Se desarrolló a lo
largo de dos áreas de trabajo, por una parte las consecuencias humanas,
sociales y ambientales del Banco Mundial al imponer condiciones
económicas y políticas, y por otra parte, en el rol del Banco al apoyar
el uso y extracción de combustibles fósiles.
El panel de expertos fue presidido por Francesco Martone, Senador
italiano quien representó al Tribunal Permanente de los Pueblos; Charles
Aburge, economista con especialización en desarrollo y director de
política y defensa para Christian Aid de Ghana; Maartje Van Putten de
los Países Bajos, ex miembro del Panel de Inspección del Banco Mundial;
Marcos Arruda, economista con especialización en desarrollo y autor de
Brazil, miembro de PACS y del Instituto Transnacional y Medha Patkar, de
India, fundadora del Movimiento Salva a Narmada (River Valley) y
Coordinador Nacional de la Alianza Nacional de los Movimientos de los
Pueblos.
El panel de expertos escuchó los testimonios de:
Gonzalo Salgado, de la Red de Defensa del Consumidor Nacional
(Nicaragua), sobre la liberalización de los servicios de electricidad;
Collins Magalasi, de Action Aid Malawi, sobre el tema de seguridad
alimentaria;
Temo Tamboura, de CAD Mali, sobre la liberalización del sector de algodón;
Miguel Palacin de la Coordinadora Andina de Organizaciones Indígenas
(CAOI), sobre las reformas de las leyes de minería en el Perú;
Svetlana Anasova, del Grupo de Iniciativa Berezovka, Kazakhstan sobre
"El petroleo y gas de Karachanak" (como no pudo asistir a la Audiencia,
su testimonio fue leído en voz alta);
*Hallazgos y Resultados de los Testimonios*
El Banco Mundial nació luego de la Segunda Guerra Mundial para
reconstruir a Europa y con el propósito de crear nuevos mercados,
movilizando recursos mientras apoya mediante infraestructura y capacidad
productiva. Notablemente luego de la creación de la Asociación
Internacional de Fomento (AIF) se ha reposicionado a favor de la
disminución de la pobreza, su meta reconocida, mientras avanza una
agenda de mercado de libre comercio mundial a través de prestamos y
condiciones. Una historia paralela y no oficial del Banco Mundial revela
años de resistencia a nivel local y global por movimientos sociales y
comunidades deseosas de reclamar su derecho a la auto-determinación y
control sobre sus recursos.
Los testimonios presentados ante el Panel en La Haya indican que las
políticas del Banco Mundial han efectivamente erosionado el rol del
Estado y del sector público en las ciudades que han recibido prestamos.
Sus intervenciones han ido mucho mas lejos del rol limitado que
pretendían jugar como agencia prestadora y se adentro en la creación de
políticas, creando prioridades, presupuestos y estrategias de
planificación en cada sector de acción gubernamental. Esto le ha
permitido al Banco generar y forzar un paradigma de desarrollo que esta
orientado al mercado y al crecimiento en vez de apuntar a subsanar
necesidades humanas básicas mientras alcanza mayor justicia social y
ambiental. Sus condiciones de préstamo han llevado a convertir recursos
naturales que apoyan la vida, como tierra, comida, aire, semillas y
energía, en mercancía.
En el caso de Nicaragua los panelistas escucharon una explicación
extensa de los desarrollos en el sector de energía, el cual rápidamente
mostró un fracaso en el proceso de privatización de los servicios
públicos en cuanto a garantizar acceso completo y amplio a la
electricidad para las mayorías pobres del país, mientras genera inmensas
ganancias para el monopolio español Unión Fenosa. Al mismo tiempo crea
deudas para el Estado y tarifas altas para la población.
En el caso de Mali, la presentación recalcó que Mali fue forzado a
privatizar el sector del algodón para poder cumplir con las condiciones
del Banco Mundial con el propósito de recibir una reducción de su deuda
de 70 millones de dólares y ser elegible para la Iniciativa de Países
Pobres Altamente Endeudados (PPAE). Como resultado, de acuerdo con los
testigos, los precios del algodón se liberalizaron. La consecuencia fue
un disminución de los precios del algodón por un 20%, cuando el algodón
era la principal fuente de ganancias para el país. Es significantivo
para los panelistas que los programas del Banco Mundial en Mali
coincidieron con las negociaciones sobre la liberalización del algodón
en la OMC.
El Panel notó las observaciones hechas por los testigos en cuanto a como
el Banco Mundial está imponiendo condiciones en países que están
negociando un préstamo, dejando muy poco o ningún espacio para que estos
países puedan escoger su propio camino hacia el desarrollo. Por lo menos
en dos casos, el Panel notó que el acceso a los procesos de reducción de
la deuda PPAE estuvo condicionada a la implementación de ajustes
estructurales y la liberación de las economías. Por tanto, se produce un
círculo vicioso de pago forzado donde se incrementa el volumen de la
deuda. Una distribución desigual de recursos y beneficios resultó en un
desgaste masivo de los recursos nacionales donde los imperativos se
apartan de poder garantizar la reducción de pobreza, equidad
distributiva y social e independencia sostenible. En este proceso, los
derechos tradicionales, de costumbres, culturales y territoriales de
comunidades locales y pueblos indígenas son comprometidos y
sacrificados. Convenciones internacionales y coordinadores de las NU
como la OIT 169 sobre los derechos de las poblaciones indígenas han sido
ignorados o violados.
El panel reconoce la pertinencia que tienen los conceptos de deuda
ecológica y deuda social en relación a las consecuencias de este
paradigma de desarrollo. A lo que habría que añadir la evidencia que
aquí se ha presentando- el caso de Perú y Nigeria en particular-
respecto al carácter oneroso e ilegitimo de la deuda externa: deuda
adquirida por regimenes dictatoriales, y que ahora son las víctimas de
estos regimenes quienes tiene que pagarlas. No obstante, es importante
mencionar que el marco legal en el cual se pudiese utilizar los
conceptos de deuda ecológica, ilegitima, y onerosa aun necesita mejorar
su articulación y desarrollo.
En distintas ocasiones, el panel tomo nota sobre las menciones acerca de
que las violaciones de los derechos de los pueblos eran resultado
directo de la política del Banco Mundial en relación al proceso de toma
de decisiones. Mas aun, el panel también escucho que este proceder del
Banco Mundial es contrario al principio de "consentimiento previo e
informado" en torno a cualquier política y/o decisión que pudiese ser de
impacto sobre la vida, y territorio de los afectados.
Por tanto, a través de su consejos de políticas, el Banco ha frustrado
el pleno ejercicio de la democracia directa y participativa. Esto ha
llevado a que aumente la brecha entre los gobiernos y las personas, y
que por consecuencia se desarrolle un espacio político ficticio que
ignora y excluye los intereses genuinos de las personas. En este
contexto, la imposición de decisiones ya tomadas por autoridades
gubernamentales y oficiales radicados en Washington da cuenta de que en
muchos casos la soberanía de los parlamentos nacionales ha quedado
relegada o incluso negada en este proceder del Banco.
El Panel también escuchó que en casos como los de Malawi, la ruta hacia
la justicia social, soberanía alimentaria y seguridad alimentaria
radicaba justamente en rechazar las condiciones que imponen el Banco
Mundial, es decir, en seguir subvencionando la agricultura y el mercado
local al tiempo que se promueve mayor inclusión social. A este respecto,
el Panel se enteró de que al parlamento de Malawi se le exigió el cierre
forzoso de 400 mercados rurales. Según el testimonio de los testigos
presentes, este cierre representó la pérdida de miles de empleos para
los agricultores locales quienes se quedaron sin accesos a los mercados.
No obstante, más tarde esta decisión se eliminó y los mercados
reabrieron. Como consecuencia, se reportó una mejora substancial en la
situación alimentaria de las áreas rurales.
En el caso de la minería en el Perú y la extracción de gas y petróleo en
Nigeria y Kazakhastan, se demostró el fuerte vínculo que existe entre
las prioridades de desarrollo del Banco Mundial, y la consecución de los
intereses de compañías transnacionales. Como bien han señalado los
testigos, la contaminación que ha seguido estas extracciones de
combustibles fósiles ha redundado en la violación del derecho de los
pueblos a la salud, al agua, y a tener un medio ambiente limpio y
seguro. A pesar de que es evidente la culpabilidad del Banco en lo que
respecta a la destrucción ambiental y el aumento en la conflictividad
social, el Banco nunca ha otorgado compensación por daños o pérdida de
bienestar.
En términos generales, al continuar apoyando el uso y la extracción de
combustibles fósiles, y en tanto, el aumento en la emisión de gases de
invernadero, vis-a-vis el uso de combustibles renovables y de menor
escala, el Banco Mundial ha puesto en tela de duda su compromiso con los
acuerdos Post-Kyoto y las tecnologías eco-sustentables. Lo anterior
demuestra la "amnesia institucional" de la que sufre el Banco Mundial,
puesto que en la Revisión sobre la Industria de Extracción, 2004,
publicada por el mismo Banco Mundial se recomienda el que el Banco valla
eliminando gradualmente su financiamiento de combustibles fósiles, que
implemente el principio de consentimiento previo y que otorgue
compensaciones a las comunidades afectadas.
*Recomendaciones y Pasos a Seguir*
En base a los testimonios y su propia experiencia y análisis, es la
convicción de este panel que:
a. Es urgente seguir construyendo sobre la base de la resistencia local
y de alternativas al paradigma dominante de libre-comercio, con miras a
fortalecer alianzas y movimientos desde donde confrontar la cultura e
ideología del Banco Mundial y al igual su rol económico e influencia
política.
b. Los recursos comunesson para el bien común, no para las ganancias de
las corporaciones. Por lo tanto, el Banco no debe apoyar- o recomendar-
la privatización de recursos comunes y necesarios para la vida tales
como los servicios públicos de energía y de agua potable.
c. Se debe realizar una auditoria y/o evaluación del impacto ambiental,
social, y económico que ha tenido y esta teniendo el Banco Mundial. La
misma deberá ser realizada de forma transparente, oportuna y
participativa en donde se incluya a todas aquellas personas que pueden
ser directa o indirectamente afectadas por proyectos subvencionados por
el Banco Mundial. Más aun, se hace menester una suerte de moratoria
sobre aquellos proyectos que han probado ser conflictivos, y que
requieren el desarrollo e implantación de una mejor evaluación y la
adjudicación de compensaciones adecuadas.
d. Las recomendaciones ofrecidas en el reporte Revisión sobre de la
Industria de Extracción 2004- en donde el Banco Mundial hace hincapié en
la necesidad de que la toma de decisiones a nivel global sea mucho mas
participativa e inclusiva de los actores afectados -- mantienen aun su
vigencia, y en tanto, deben ser implementadas tanto en letra como en
espíritu lo antes posible.
e. Los parlamentos y gobiernos del mundo deben autorizar la realización
de auditorias independientes para determinar la responsabilidad
histórica, y las implicaciones sociales, económicas y medio ambientales
que la deuda externa ha tenido y esta teniendo sobre los derechos, la
autodeterminación, y la legitimidad de los reclamos de remuneración de
los pueblos. Los parlamentos y los gobiernos deben aprovechar la actual
coyuntura de negociaciones en torno a la renovación de la Asociación
Internacional de Desarrollo (o IDA por sus siglas en Ingles) para
condicionar esta renovación a que el Banco Mundial cambie
substancialmente todas las prácticas y condiciones que van dirigidas a
promover una agenda de crecimiento económico y de libre-comercio a
expensas de la justicia social, económica, y medioambiental.
f. Son inaceptables las violaciones a los convenios y acuerdos de las
Naciones Unidas, con o sin financiamiento bilateral y multilateral.
g. Las inversiones y operaciones del Banco Mundial deben respetar los
derechos de las comunidades y por tanto basarse exclusivamente en el
principio del consentimiento previo e informado de parte de estas
comunidades.
*Miembros del Panel*
Franceso Martone, presidente Charles Abugre Medha Patkar Marcus Arruda
Maartje Van Putten
--
**********************************
Iolanda Fresnillo i Sallan
Observatori del Deute en la Globalització
www.odg.cat
iolanda.fresnilloaodg.cat
+93 785 13 18
Skype Id: ifresnillo
Atenció! Els correus electrònics de l'ODG ara acaben en @odg.cat (enlloc de debtwatch.org)
Atención! Los correos electrónicos del ODG ahora acaban en @odg.cat (en lugar de debtwatch.org)
Attention! ODG e-mail addresses now finish in @odg.cat (instead of debtwatch.org)
**********************************
-------------- següent part --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: http://www.moviments.net/pipermail/qui-deu-a-qui/attachments/20071120/c776ccf1/attachment-0001.htm
Más información sobre la lista de distribución Qui-deu-a-qui