[Qui-deu-a-qui] traduccions anglés

iolanda.fresnillo en debtwatch.org iolanda.fresnillo en debtwatch.org
Lun Jul 2 11:57:53 CEST 2007


Hola

Ja he enviat un mail a Jubileu Sud per a que em passin el que tenen  
pendent de traduir, explicant que tenim 3 voluntaris. Quan comencem a  
tenir textos els anem repartint entre els voluntaris, no?

Ens veiem demà a la reunió

Petonets

Iolanda

Quoting Beronika <beronikagarrosa en mansunides.org>:

> Hola a tots i totes!
>
> Vaig enviar un pareill de mails dien que busquem traductors i la cosa a
> surtit molt bé.
> De moment una organització ens "presta" els seu conveni de col·laboració amb
> el servei de traducció de la UAB i dos persones més s'han ofert a fer les
> traduccions, tant de l'anglés al castellà com al català.
>
> Iolanda, et vaig reenviar còpia. De moment els he dit que es passen per la
> reunió de demà si poden.
> Hauriem de parlar com fem per passar-les els textos, no?
>
> Parlem demà, petons!
>
> Beronika Garrosa
> MANS UNIDES
> Rambla de Catalunya, 32, 1r 1ª.
> 08007 Barcelona
> T. 93 487 78 78
> F. 93 487 45 74
> beronikagarrosa en mansunides.org
> www.mansunides.org
>
> P Antes de imprimir este e-mail piense bien si es necesario hacerlo
>




Más información sobre la lista de distribución Qui-deu-a-qui