[Qui-deu-a-qui] [Fwd: [JubileoSur] Unirse al boicot contra Reuniones Anuales FMI-BM]

Iolanda Fresnillo iolanda.fresnillo en debtwatch.org
Mie Sep 13 11:21:42 CEST 2006


Hola

os reenvio la última petición de Jubileo Sur y otras organizaciones 
(Focus on the Global South, Freedon From Debt Coalition ...) en relación 
a las reuniones del BM y el FMI. Como cometé ayer el gobierno de 
Singapur está impidiendo la entrada al país de activistas de todo el 
mundo. Hoy hemos sabido que estan deportando a gente de Filipinas (de 
Freedom from Debt Coalition, miembros de Jubileo Sur). Como Observatorio 
vamos a firmar el llamado al Bloqueo (aunque igualmente no ibamos a ir a 
Singapur ...) y nos estamos planteando la posibilidad de realizar alguna 
otra acción de protesta (sea via carta, nota de prensa, ... o via acción 
en la calle, segun las fuerzas). Si alguien tiene ganas de escribir 
alguna carta al director, ahora es el momento!!!

Besos

Iolanda

-------- Missatge original --------
Assumpte: 	[JubileoSur] Unirse al boicot contra Reuniones Anuales FMI-BM
Data: 	Tue, 12 Sep 2006 22:39:01 -0300
De: 	JUBILEO SUR/Américas <jubileosur en wamani.apc.org>
A: 	jubileo-sur en wamani2.wamani.apc.org

*/Compañeros, compañeras-/*

*/A continuación encontrarán una invitación a unirse al boicot al 
programa oficial de las Reuniones Anuales del FMI-BM, que comienzan el 
próximo 15 de setiembre./**/  /**/Este llamado ha sido iniciado por 
varias organizaciones, tanto del Sur como del Norte; esperamos que 
pueden sumar su adhesión antes del miércoles, 13 de setiembre a las 18 
hs (GMT-3), a fin de posibilitar su inclusión cuando se hace el 
lanzamiento público el mismo 15 de setiembre desde Singapur./**/  
/**/Les pedimos además que invitan a otras organizaciones y movimientos 
a sumar su adhesión./*

* Jubileo Sur/Américas*


  INVITACIÓN A UNIRSE AL BOICOT AL PROGRAMA OFICIAL DEL

*FMI-BM EN SINGAPUR*

*¿Porqué un boicot? *

Las organizaciones abajo firmantes están convocando a un boicot de las 
reuniones del FMI-BM en Singapur, como respuesta a la confirmación que 
el gobierno de Singapur ha tomado la decisión de no permitir el ingreso 
a su territorio de varios representantes de organizaciones sociales que 
están acreditados para participar en las Reuniones Anuales (además 
acaban de llegar las primeras noticias desde Filipinas, de la detención 
y deportación desde el aeropuerto de Singapur, de dos integrantes del 
Secretariado del Foro Internacional de los Pueblos, cuyos nombres no 
habían figurado en ninguna lista conocida), y que además ha presionado a 
las autoridades policiales en la región de Batam, Indonesia, con el fin 
de impedir la realización allí del Foro Internacional de los Pueblos 
frente al FMI y el BM.  Este llamado es el resultado de un proceso de 
intercambio y debates entre muchos grupos en todas partes del mundo, 
culminando una serie de acciones y declaraciones de parte de las mismas 
durante la última semana.

Llamamos a todos los grupos y personas que han proyectado organizar o 
participar en actividades durante las Reuniones Anuales del FMI y BM en 
Singapur a cancelarlas y no participar, utilizando el Llamado conjunto 
que se encuentra a continuación como explicación.

Un boicot con una amplia base de apoyo  será un mensaje que no puede ser 
ignorado: la sociedad civil no hará concesiones sobre los derechos 
fundamentales de reunión y expresión. También pondrá en evidencia el 
historial del gobierno de Singapur, el Banco Mundial y el FMI.

¿Puede un boicot contradecir o perjudicar los esfuerzos hechos a través 
de los años  para establecer un espacio para la voz de la sociedad 
civil  en el FMI y el Banco Mundial? Luego de largas deliberaciones 
pensamos que es mejor adoptar una clara postura sobre las libertades más 
básicas que nos afanamos en defender. Es fundamental que enviemos un 
mensaje que sea escuchado desde Singapur hasta Washington, y en todos 
los lugares donde operan el Banco Mundial y el FMI. Mientras a algunos 
de nuestros compañeros se los prohíbe, arbitraria e ilegítimamente, 
sería impensable que otros asistieran. Es esta una medida de 
solidaridad, pero también un esfuerzo colectivo de evitar que estas 
instituciones sienten un precedente muy negativo que nos podría afectar 
a todos en el futuro. No podemos permitir que el gobierno de

Singapur sugiera, con palabras como “seguridad, ley y orden”, que 
nuestros movimientos y nuestra tarea tengan algo en común con la 
violencia o el terrorismo; participar en las Reuniones Anuales en estas 
circunstancias significaría aceptar justamente tales imputaciones.

Sabemos que el FMI y el BM han protestado frente a las acciones del 
gobierno de Singapur, pero no han hecho nada significativo para desafiar 
la situación.  De hecho, sabiendo ya de antemano la realidad de la 
situación en Singapur, y la probabilidad de que se produjera este tipo 
de hechos, es razonable inferir que las instituciones anticiparon estos 
acontecimientos y decidieron que sería aceptable. En ese sentido, sus 
declaraciones hasta la fecha solo pueden interpretarse como maniobras de 
relaciones públicas.

Entre las reuniones que ya han sido canceladas, están:

•            Reunión con los  Directores Ejecutivos Europeos del Banco 
Mundial y el FMI

•            Reunión sobre Deuda Ilegítima, parte del foro oficial de la 
sociedad civil (organizado por INFID, EURODAD y el Foro sobre Reforma 
Económica)

•            Reunión sobre políticas del Banco Mundial-FMI en sociedades 
a posteriori de conflictos

•            Reunión sobre Condicionalidades (OXFAM y otras).

El texto del Llamado redactado de manera conjunta por varias 
organizaciones, cuyos nombres figuran allí, está a continuación.  *Le 
invitamos a unir la adhesión de su organización al mismo. *Nuestro plan es:

1. Reunir firmas de la mayor cantidad posible de grupos de la sociedad 
civil HASTA EL MIÉRCOLES 13 DE SETIEMBRE A LAS 18 HS (GMT-3) – lo que es 
lo mismo que el jueves por la mañana (hora de Indonesia).

2 .  Lanzar la declaración públicamente el viernes 15, desde Singapur e 
Indonesia (lo que será última hora del día jueves 14, aquí en América 
Latina y el Caribe).

*QUE PUEDEN HACER:*

1-    Endosar el Llamado, respondiendo a jubileosur en wamani.apc.org 
<mailto:jubileosur en wamani.apc.org> o directamente 
al /http://www.focusweb.org/content/view/1069/27///  / o con un mensaje 
de correo a boycottcall en gmail.com <mailto:boycottcall en gmail.com>.

2-    Circular el Llamado a organizaciones que pueden estar pensando 
participar en las reuniones.

3-    Esperar al lanzamiento conjunto del Llamado, antes de circularlo 
públicamente.

4-    Informarnos si iban a realizar actividades o participar en 
actividades en el transcurso de las Reuniones Anuales y ahora han 
decidido cancelarlas.  Envie la información a: boycottcall en gmail.com 
<mailto:boycottcall en gmail.com>

*LLAMADO A BOICOTEAR**  **LAS REUNIONES ANUALES DEL BANCO MUNDIAL-FMI*

*Septiembre de 2006*

Nosotros los abajo firmantes, representantes de organizaciones y 
movimientos sociales, llamamos a boicotear el programa oficial de las 
reuniones anuales de 2006 del Banco Mundial - FMI en Singapur.

Con el fin de reprimir el disenso y cualquier posible protesta frente a 
las reuniones anuales del Banco Mundial – FMI, el gobierno de Singapur 
ha recurrido a medidas draconianas de seguridad. Estas incluyen su 
declaración en enero de que los manifestantes frente a las reuniones del 
BM - FMI serían apaleados, y las  medidas especiales de vigilancia que 
el gobierno ha implementado específicamente para las Reniones Anuales.

Recientemente, el gobierno de Singapur también ha presionado al gobierno 
de la Provincia de Riau, en Indonesia, para que cancele el Foro 
Internacional de los Pueblos programado para realizarse en Batam.

El gobierno ha elaborado también una “lista negra” de individuos a 
quienes se les prohibiría la entrada a Singapur. Esta lista incluye a 
representantes de la sociedad civil que ya habían sido acreditados por 
el Banco Mundial -  FMI, como también a los que ya tenían visas o no 
requerían visa para entrar a Singapur. El gobierno de Singapur no ha 
presentado ninguna razón clara ni válida para denegarle el acceso a 
estas personas, ni tampoco ha publicado la “lista negra”.

El FMI y el Banco Mundial no pueden eludir su responsabilidad por estos 
hechos. Conociendo bien el carácter autoritario del gobierno de 
Singapur, parecen haber elegido a Singapur como la sede de sus reuniones 
anuales porque deseaban evitar las legítimas y pacíficas protestas 
callejeras que se llevaron a cabo en reuniones anteriores del Banco-FMI 
y la Organización Mundial de Comercio. La elección de Singapur como sede 
de las reuniones anuales ha sido criticada firmemente por las 
organizaciones de la sociedad civil desde el momento mismo de la 
decision, sin embargo el Banco Mundial y el FMI siguieron adelante con 
sus planes.  Condenamos las acciones represivas del gobierno de Singapur 
y también al Banco Mundial y al FMI por ser cómplices de este accionar.

En solidaridad con aquellos a quienes se les niega la entrada a Singapur 
y el ejercicio de su derecho fundamental a la libertad de expresión y 
asociación,
nos abstendremos de asistir a todas las reuniones y seminarios del 
programa oficial de las Reuniones Anuales del 2006 del Banco Mundial y 
el FMI e
Singapur.

Hacemos un llamado a todos los  movimientos sociales, a las 
organizaciones de la sociedad civil y a las redes e individuos a 
defender el derecho de los pueblos a la libertad de expresión y 
asociación, y a honrar este boicot ausentándose de las reuniones 
oficiales en Singapur.

Primeras firmas:

INFID Indonesia

Freedom from Debt Coalition Philippines

Jubilee South

Focus on the Global South

Solidarity Africa Network

Campagna per la Riforma Della Banca Mondiale (Reform the World Bank 
Campaign – Italy

World Development Movement, UK

Jubilee USA Network

50 Years is Enough: U.S. Network for Global Economic Justice

European Network on Debt and Development

Greenpeace

Friends of the Earth International

Oil Watch International


 

 

 

 

 

*JUBILEO SUR/Américas*
Piedras 730, 1070 Buenos Aires
T/F +5411-43071867
jubileosur en wamani.apc.org <mailto:jubileosur en wamani.apc.org>
www.jubileesouth.org/sp



-- 
Iolanda Fresnillo

**********************************
Observatori del Deute en la Globalització
http://www.observatorideute.org
iolanda.fresnillo en debtwatch.org
+34 93 785 13 18
**********************************


------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: http://www.moviments.net/pipermail/qui-deu-a-qui/attachments/20060913/df330aad/attachment-0001.htm


Más información sobre la lista de distribución Qui-deu-a-qui