<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
<p class="western" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span
style="font-family: Verdana;" lang="ES-TRAD">Queridas amigas de
Mujeres de Negro,<o:p></o:p></span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span
style="font-family: Verdana;" lang="ES-TRAD"> Formo parte de Mujeres
de Negro de Londres y soy investigadora en temas de "genero y guerra"
en <st1:PersonName productid="la City University" w:st="on">la City
University</st1:PersonName>
de Londres. Tuve el placer de conocer y entrevistar a alguna de
vosotras en
2005, cuando me encontraba haciendo una investigación sobre las mujeres
en el
movimiento antimilitarista en varios países. (Este trabajo se publicó
en el
libro <i>From Where We Stand: War, Women’s Activism and Feminist
Analysis, </i>Zed
Books, 2007</span><span lang="ES-TRAD"> -</span><i><span
style="font-family: Verdana;" lang="ES-TRAD">Desde Donde Nos
Encontramos: Guerra, Activismo de
Mujeres y Análisis Feminista-</span></i><span
style="font-family: Verdana;" lang="ES-TRAD">, que será en breve
publicado en castellano por <st1:PersonName
productid="la Editorial Icaria" w:st="on">la Editorial Icaria</st1:PersonName>).
Os quiero agradecer de nuevo vuestra interesante información, el ánimo
y la
ayuda que me disteis en aquel momento. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span
style="font-family: Verdana;" lang="ES-TRAD"><span style=""> </span>Ahora
he recibido apoyo económico para
continuar con mi investigación centrándome en las relaciones entre los
grupos
feministas antimilitaristas y los movimientos de la corriente principal
(de
hombres y mujeres).Haré este estudio en el Reino Unido, en Japón y en
Corea del
Sur. Estoy interesada en las distintas dimensiones ideológicas de
nuestros
movimientos, incluyendo varias tendencias sociales, anarquismo,
pacifismo /
noviolencia, y feminismo. Estoy interesada en ejemplos de cooperación y
alianzas, de tensiones y negociaciones y de conflicto y separación.
¿Qué
tenemos en común? ¿Nos escuchamos mutuamente? ¿es coherente nuestro
movimiento?
<i>¿qué necesitaríamos para que un análisis de género feminista de la
guerra
fuera un análisis de la corriente principal?</i><o:p></o:p></span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span
style="font-family: Verdana;" lang="ES-TRAD"> Como parte de
esta investigación estoy teniendo en cuenta un caso particular mediante
el
estudio de <st1:PersonName productid="la Internacional" w:st="on">la
Internacional</st1:PersonName> de Resistentes a <st1:PersonName
productid="la Guerra" w:st="on">la Guerra</st1:PersonName> (WRI/IRG),
con un
interés especial para mí por su fuerte énfasis en la noviolencia y por
haber
tenido una corriente activa de mujeres dentro de esta organización.
Afortunadamente cuento con la cooperación de <st1:PersonName
productid="la WRI" w:st="on">la WRI</st1:PersonName>/IRG por lo que
entrevistaré a varias personas
que forman parte del Consejo, del Ejecutivo y del personal de la
oficina
durante el transcurso del encuentro del consejo que tendrá lugar en
Bilbao
durante la última semana de octubre. <o:p></o:p></span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span
style="font-family: Verdana;" lang="ES-TRAD"> Además, durante las dos
primeras semanas de noviembre, me gustaría permanecer en España para
poder
realizar un <i>estudio particularizado de las relaciones de las
mujeres con
Alternativa Antimilitarista/MOC</i>, por ser uno de los grupos
afiliados a <st1:PersonName productid="la WRI" w:st="on">la WRI</st1:PersonName>/IRG.
Cuando estuve
entrevistando a mujeres del grupo Mujeres de Negro hace tres años me
dijeron
varias de vosotras que habían pasado años dentro de este Movimiento, o
que
habían estado cercanas, otras habían permanecido fuera de él. Ahora me
gustaría
enormemente tener la oportunidad de entrevistar a estas mujeres de
nuevo y
también a algunos hombres, y a otras mujeres (de AA/MOC y/o de Mujeres
de
Negro). Mi intención sería comprender con mayor detalle todo lo
referente a
esta historia de "trabajo conjunto" entre AA/MOC y Mujeres de Negro,
o más ampliamente entre el antimilitarismo feminista y el de la
corriente
principal. ¿Cuáles fueron (y son) los deseos e intenciones, los logros,
pero
también las dificultades y desacuerdos, según lo vieron todas las
partes de la
relación, incluidos hombres y mujeres, personas con un análisis
feminista y
otras que no?<o:p></o:p></span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span
style="font-family: Verdana;" lang="ES-TRAD"> He pedido a
Yolanda jb que amablemente me traduzca este mensaje al castellano y se
lo envíe
a la lista de Mujeres de Negro. Mi deseo es que algunas de vosotras
pudierais
estar interesadas en permitirme venir y explorar este tema entre
vosotras. Me
gustaría daros la confianza de que mi enfoque en la investigación es
absolutamente cuidadoso con las personas que participen para asegurar
su
anonimato (si ése es el deseo de alguna persona implicada), así como
ofrezco la
posibilidad de enviarme comentarios, corregir los borradores que pueda
ir
produciendo; y siempre pediré permiso antes de citar a alguien por su
nombre en
los escritos. Soy capaz de leer castellano pero no lo hablo con
fluidez. En el
caso de que sea necesaria una persona para hacer de intérprete tengo
apoyo
económico suficiente para emplear a alguien en este tema cuyas
habilidades con
el idioma nos puedan ayudar. <o:p></o:p></span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span
style="font-family: Verdana;" lang="ES-TRAD"> Si tú sientes que
tienes una experiencia interesante de interacción con, y dentro de,
AA/MOC y te
resultaría agradable participar en este estudio ¿podrías ser amable y
enviarme
un correo electrónico directamente a </span><span
style="font-family: Verdana;"><a
href="mailto:c.cockburn@ktown.demon.co.uk">c.cockburn@ktown.demon.co.uk</a>
? </span><span style="font-family: Verdana;" lang="ES-TRAD">Podemos
realizar la
correspondencia en castellano si tú lo prefieres. <b>También sería de
gran ayuda
si nos pudieras sugerir otras personas (hombres o mujeres) que están o
estuvieron en AA/MOC, los o las cuales tú pienses que podrían estar
deseando
participar en esta conversación, bien sea por separado o contigo.</b> Y
podrías
decirme si estarías disponible para que yo te pudiera visitar y así
charlar
sobre este tema, en algún momento entre el 2 y el 16 de noviembre.<o:p></o:p></span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span
style="font-family: Verdana;" lang="EN-GB">Cynthia
Cockburn<o:p></o:p></span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span
style="font-family: Verdana;" lang="EN-GB">Mujeres
de Negro Londres - Women in Black London, and City University London<o:p></o:p></span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span
style="font-family: Verdana;" lang="EN-GB"><a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:c.cockburn@ktown.demon.co.uk"><c.cockburn@ktown.demon.co.uk></a><o:p></o:p></span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span
style="font-family: Verdana;" lang="EN-GB"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span
style="font-family: Verdana;" lang="ES-TRAD">Traducido por: Yolanda
Juarros Barcenilla<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt; text-align: justify;"><span
style="font-family: Verdana;" lang="ES-TRAD"><br style="">
<!--[if !supportLineBreakNewLine]--><br style="">
<!--[endif]--></span><span style="font-family: Verdana;" lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></p>
</body>
</html>