<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
  <head>

    <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
  </head>
  <body text="#000000" bgcolor="#ffffff">
    Hola a todas y todos<br>
    <br>
    Os envio el resumen que nos han hecho llegar las compa&ntilde;eras de la
    Debt and Development Coalition Ireland y AFRI (contaremos con Andy
    Storey de Afri en el encuentro de Madrid), sobre la auditoria de la
    deuda en Irlanda. <br>
    <br>
    Est&aacute; en ingl&eacute;s y es algo t&eacute;cnico (de hecho, el informe de la
    auditoria es muy t&eacute;cnico= , pero si pens&aacute;is que vale la pena, igual
    alguien que lo podria traducir al castellano. Yo ya no doy para m&aacute;s
    ... <br>
    <br>
    besos<br>
    <br>
    iolanda<br>
    <br>
    <br>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.debtireland.org/resources/publications/an-audit-of-irish-debt/">http://www.debtireland.org/resources/publications/an-audit-of-irish-debt/</a><br>
    <h1>An Audit of Irish Debt</h1>
    Summary
    <p>This is an audit of Irish sovereign debt, and as such seeks to
      quantify and explain the debts, both real and contingent, for
      which the Irish people have become responsible. As such, our main
      focus is bonds issued directly by the Irish government and
      long-term liabilities of the banks which are guaranteed by the
      Irish government. In addition to this we examine some market
      activity including short selling and credit default swaps, in
      order to explain how they impact on the market for sovereign debt.
      We have three aims. As an audit, we aim to collate and verify data
      to produce as comprehensive and accurate a picture of Irish debt
      as possible, including the origin and scale of the debts. There is
      a public education role, in which we seek to create an accessible,
      comprehensible description of Irish debt to help people to
      understand a very complex situation. Finally, through the
      provision of detailed references to source material, we hope this
      provides a useful foundation to others for future work in the
      area.</p>
    <p>Irish government debt, the total of bonds issued directly by
      government, has increased sharply in recent years, as the domestic
      banks were recapitalised. The Irish state has not borrowed on the
      markets since September 2010, but the bonds continue to be traded
      among investors on the secondary market. Because of the way in
      which this is done, through a clearing house, the identity of the
      bondholders at a given time is not known. This anonymity is
      discussed in the conclusion to this audit, and contrasted with the
      position of shareholders. The limited information available on the
      identity of the holders of Irish government bonds, as discussed in
      Section 2 of the report, indicates that most are not Irish
      resident.</p>
    <p>Apart from directly issuing bonds, the Irish government has
      contingent liabilities for other debt, including deposits in Irish
      banks, bonds issued by NAMA, and the bank guarantees of 2008 and
      2009. This latter guarantee, known as the ELG scheme, guarantees
      some of the bonds issued by the covered banks. These are dealt
      with in Section 4 of the report. It is worth noting at this point
      that there are other bonds issued by Irish banks, commonly
      referred to as the unguaranteed bonds, which are not specifically
      covered by the government guarantee. These may be further divided
      between senior and subordinated bonds, the latter being
      higher-risk instruments, which reduced rights to repayment. To
      date, the state-owned banks have continued to make repayments to
      the senior bonds.</p>
    <p>As well as guaranteeing bonds under the ELG scheme, the Irish
      state has provided support to the covered banks through the issue
      of promissory notes throughout 2010 to Anglo Irish Banks, Irish
      Nationwide and to a lesser extent the EBS. These promissory notes
      are treated as an asset on the books of the bank, enabling them to
      use them as collateral to borrow. From the perspective of the
      Irish government, they are a liability, similar to an IOU, and so
      need to be repaid to the bank over a period of time.</p>
    <p>In addition, the Irish government provides Emergency Liquidity
      Assistance (ELA) to the covered banks. This is a very short-term
      lending facility, providing liquidity to the banks for periods
      from 1 day to a week or two. ELA lending effectively transfers
      risk away from the banks to the Irish state.</p>
    <p>There are several potentially confusing circular relationships in
      the ownership of bank and government debt. For example, the Irish
      banks covered by the government guarantee (the "covered
      institutions") themselves hold Irish government bonds, making them
      lenders to the government as well as borrowers. It seems likely
      that the promissory notes issued to the banks by the government
      are also used by the banks as collateral to borrow more under the
      ELA scheme. The ECB has been buying Irish bank bonds under their
      Securities Markets Programme. The covered institutions also hold
      each other's bonds, and also issue bonds to themselves. These "own
      use bonds" are both a liability and an asset, and in the latter
      capacity are used as collateral to borrow money overseas.</p>
    <br>
    <div class="moz-signature">-- <br>
      <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;
        charset=ISO-8859-1">
      <meta name="ProgId" content="Word.Document">
      <meta name="Generator" content="Microsoft Word 10">
      <meta name="Originator" content="Microsoft Word 10">
      <link rel="File-List" href="iolanda_files/filelist.xml">
      <title>Iolanda Fresnillo</title>
      <!--[if gte mso 9]><xml>
 <o:DocumentProperties>
  <o:Author>ODG</o:Author>
  <o:LastAuthor>ODG</o:LastAuthor>
  <o:Revision>4</o:Revision>
  <o:TotalTime>1</o:TotalTime>
  <o:Created>2010-10-28T11:22:00Z</o:Created>
  <o:LastSaved>2011-07-07T12:13:00Z</o:LastSaved>
  <o:Pages>1</o:Pages>
  <o:Words>74</o:Words>
  <o:Characters>410</o:Characters>
  <o:Company>ODG</o:Company>
  <o:Lines>3</o:Lines>
  <o:Paragraphs>1</o:Paragraphs>
  <o:CharactersWithSpaces>483</o:CharactersWithSpaces>
  <o:Version>10.2625</o:Version>
 </o:DocumentProperties>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
 <w:WordDocument>
  <w:SpellingState>Clean</w:SpellingState>
  <w:GrammarState>Clean</w:GrammarState>
  <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
  <w:Compatibility>
   <w:BreakWrappedTables/>
   <w:SnapToGridInCell/>
   <w:WrapTextWithPunct/>
   <w:UseAsianBreakRules/>
  </w:Compatibility>
  <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>
 </w:WordDocument>
</xml><![endif]-->
      <style>
<!--
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {mso-style-parent:"";
        margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        mso-pagination:widow-orphan;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman";
        mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
        mso-ansi-language:CA;}
a:link, span.MsoHyperlink
        {color:blue;
        text-decoration:underline;
        text-underline:single;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {color:purple;
        text-decoration:underline;
        text-underline:single;}
p.MsoPlainText, li.MsoPlainText, div.MsoPlainText
        {margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        mso-pagination:widow-orphan;
        font-size:10.0pt;
        font-family:"Courier New";
        mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
        mso-ansi-language:CA;}
span.SpellE
        {mso-style-name:"";
        mso-spl-e:yes;}
@page Section1
        {size:595.3pt 841.9pt;
        margin:70.85pt 57.6pt 70.85pt 57.6pt;
        mso-header-margin:35.4pt;
        mso-footer-margin:35.4pt;
        mso-paper-source:0;}
div.Section1
        {page:Section1;}
-->
</style><!--[if gte mso 10]>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
        {mso-style-name:"Table Normal";
        mso-tstyle-rowband-size:0;
        mso-tstyle-colband-size:0;
        mso-style-noshow:yes;
        mso-style-parent:"";
        mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
        mso-para-margin:0cm;
        mso-para-margin-bottom:.0001pt;
        mso-pagination:widow-orphan;
        font-size:10.0pt;
        font-family:"Times New Roman";}
</style>
<![endif]-->
      <div class="Section1">
        <p class="MsoPlainText"><span style="font-size: 11pt;
            font-family: Arial;" lang="CA">Iolanda
            Fresnillo<o:p></o:p></span></p>
        <p class="MsoPlainText"><span style="font-size: 11pt;
            font-family: Arial;" lang="CA">Observatori
            del Deute en la Globalitzaci&oacute;<o:p></o:p></span></p>
        <p class="MsoPlainText"><span style="font-size: 11pt;
            font-family: Arial;" lang="CA"><a href="http://www.odg.cat/">www.odg.cat</a><span
              class="MsoHyperlink"><o:p></o:p></span></span></p>
        <p class="MsoPlainText"><span style="font-size: 11pt;
            font-family: Arial;" lang="CA"><a
              href="mailto:iolanda.fresnillo@odg.cat">iolanda.fresnillo@odg.cat</a><span
              class="MsoHyperlink"><o:p></o:p></span></span></p>
        <p class="MsoPlainText"><span style="font-size: 11pt;
            font-family: Arial;" lang="CA">93
            301 17 93<o:p></o:p></span></p>
        <p class="MsoPlainText"><span style="font-size: 11pt;
            font-family: Arial;" lang="CA">C.
            Girona 25 principal<o:p></o:p></span></p>
        <p class="MsoPlainText"><span style="font-size: 11pt;
            font-family: Arial;" lang="CA">08010
            Barcelona<o:p></o:p></span></p>
        <p class="MsoPlainText"><span style="font-size: 11pt;
            font-family: Arial;" lang="CA"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>
        <p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family:
            Arial;" lang="CA"><a
              href="http://www.facebook.com/pages/ODG/298546866427">Segueix-nos
              a <span class="SpellE">Facebook</span> (ODG)</a> <o:p></o:p></span></p>
        <p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family:
            Arial;" lang="CA"><a href="http://twitter.com/twitt_odg">Segueix-nos
              a Twitter (ODG)</a> <o:p></o:p></span></p>
        <p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family:
            Arial;" lang="CA"><a href="http://twitter.com/ifresnillo">Segueix-me
              a Twitter (<span class="SpellE">ifresnillo</span>)</a><o:p></o:p></span></p>
        <p class="MsoPlainText"><span lang="CA"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>
      </div>
    </div>
  </body>
</html>