<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=ISO-8859-1"
      http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    <font size="+1"><font face="Arial">¡a la orden!   ;-)<br>
        <br>
        salud<br>
        luis<br>
        <big><br>
          <br>
          Una auditoría de la deuda de Irlanda<br>
          Resumen</big><br>
        <br>
        Se trata de una auditoría de la deuda soberana de Irlanda, y
        como tal, busca cuantificar y explicar las deudas, tanto reales
        y contingentes, por las que el pueblo irlandés se ha convertido
        en responsable. Por lo tanto, nuestro objetivo principal (de
        observación) son los bonos emitidos directamente por el gobierno
        irlandés y los pasivos a largo plazo de los bancos que están
        garantizados por el gobierno irlandés. Además de esto se
        examinan algunas actividades del mercado como ventas en
        descubierto (corto plazo) y los credit default swaps (seguros de
        crédito por pérdidas), a fin de explicar cuál es su impacto en
        el mercado de deuda soberana. Tenemos tres objetivos. Como una
        auditoría, nuestro objetivo es cotejar y verificar los datos
        para producir una imagen lo más completa y precisa de la deuda
        de Irlanda que sea posible, incluyendo el origen y la magnitud
        de las deudas. Es un papel de educación pública, en el que
        buscamos crear una descripción accesible y comprensible de la
        deuda de Irlanda para ayudar a la gente a entender una situación
        muy compleja. Finalmente, a través de referencias detalladas al
        material de origen, esperamos que esto proporciona una base útil
        a los demás para el trabajo futuro en la zona.<br>
        <br>
        La deuda pública irlandesa, el total de bonos emitidos
        directamente por el gobierno, ha aumentado considerablemente en
        los últimos años, tanto como los bancos nacionales fueron
        recapitalizados. El Estado irlandés no ha prestado en los
        mercados desde septiembre de 2010, pero los bonos siguen siendo
        negociados entre los inversores en el mercado secundario. Debido
        a la forma en que esto se hace, a través de una cámara de
        compensación, la identidad de los tenedores de bonos en un
        momento dado no se conoce. Este anonimato se discute en la
        conclusión de esta auditoría, y en contraste con la posición de
        los accionistas. La limitada información disponible sobre la
        identidad de los titulares de los bonos del gobierno irlandés,
        como se argumenta en la Sección 2 del informe, indica que la
        mayoría no son residentes irlandeses.<br>
        <br>
        Aparte de la emisión directa de bonos, el gobierno irlandés
        tiene pasivos contingentes por otras deudas, incluyendo los
        depósitos en los bancos irlandeses, los bonos emitidos por el
        AMNA, y las garantías bancarias de 2008 y 2009. Esta última
        garantía, conocida como el plan de ELG, garantiza algunos de los
        bonos emitidos para cubrir a los bancos. Estos se tratan en la
        Sección 4 del informe. Vale la pena señalar en este punto que
        hay otros bonos emitidos por los bancos irlandeses, comúnmente
        conocida como los bonos no garantizados, que no estén
        específicamente cubiertos por la garantía del gobierno. Estas se
        pueden dividir entre los bonos senior y subordinados, siendo
        estos últimos los instrumentos de mayor riesgo, lo que reduce
        los derechos a la devolución. Hasta la fecha, los bancos de
        propiedad estatal han continuado haciendo los pagos a los bonos
        senior.<br>
        <br>
        Así como los bonos garantizados bajo el esquema de ELG, el
        Estado irlandés ha prestado apoyo a los bancos cubiertos
        mediante la emisión de pagarés durante el año 2010 a los bancos
        anglo irlandeses, a nivel nacional irlandés y en menor medida en
        la EBS (Entidad de préstamos y constructora). Estos pagarés se
        consideran como un activo en los libros del banco, lo que les
        permite utilizarlos como elementos colaterales para pedir
        prestado. Desde la perspectiva del gobierno irlandés, son un
        pasivo, similar a un pagaré, por lo que hay que devolverlo al
        banco en un período de tiempo.<br>
        <br>
        Además, el gobierno irlandés proporciona ayuda de emergencia de
        liquidez (ELA en ingles) a los bancos cubiertos. Esta es una
        línea de crédito a muy corto plazo, proporcionando liquidez a
        los bancos por períodos de 1 día a una semana o dos. Los
        préstamos ELA transfieren de manera efectiva los riesgos de los
        bancos al Estado irlandés.<br>
        <br>
        Hay varias relaciones circulares en la propiedad de los bancos y
        la deuda pública que potencialmente pueden confundir. Por
        ejemplo, los bancos irlandeses cubiertos por la garantía del
        gobierno (la "cobertura institucional") poseen bonos del
        gobierno irlandés, lo que los hace prestamistas del gobierno,
        así como prestatarios. Parece probable que los pagarés emitidos
        a los bancos por parte del gobierno también son utilizados por
        los bancos como garantía para pedir más dinero prestado bajo el
        esquema de ELA. El BCE ha estado comprando bonos irlandeses
        banco bajo su Programa de Mercados de Valores. Las cobertura
        institucional también llega a los demás bonos, y también a la
        emisión de bonos a sí mismos. Estos "bonos de uso propio" son un
        pasivo y un activo, y la capacidad de estos últimos se utiliza
        como elemento colateral para pedir prestado dinero en el
        extranjero.<br>
        <br>
        <br>
      </font></font><br>
    Iolanda Fresnillo escribió:
    <blockquote cite="mid:4E7B25BE.1060301@odg.cat" type="cite">
      <meta http-equiv="content-type" content="text/html;
        charset=ISO-8859-1">
      Hola a todas y todos<br>
      <br>
      Os envio el resumen que nos han hecho llegar las compañeras de la
      Debt and Development Coalition Ireland y AFRI (contaremos con Andy
      Storey de Afri en el encuentro de Madrid), sobre la auditoria de
      la deuda en Irlanda. <br>
      <br>
      Está en inglés y es algo técnico (de hecho, el informe de la
      auditoria es muy técnico= , pero si pensáis que vale la pena,
      igual alguien que lo podria traducir al castellano. Yo ya no doy
      para más ... <br>
      <br>
      besos<br>
      <br>
      iolanda<br>
      <br>
      <br>
      <a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-freetext"
href="http://www.debtireland.org/resources/publications/an-audit-of-irish-debt/">http://www.debtireland.org/resources/publications/an-audit-of-irish-debt/</a><br>
      <h1>An Audit of Irish Debt</h1>
      Summary
      <p>This is an audit of Irish sovereign debt, and as such seeks to
        quantify and explain the debts, both real and contingent, for
        which the Irish people have become responsible. As such, our
        main focus is bonds issued directly by the Irish government and
        long-term liabilities of the banks which are guaranteed by the
        Irish government. In addition to this we examine some market
        activity including short selling and credit default swaps, in
        order to explain how they impact on the market for sovereign
        debt. We have three aims. As an audit, we aim to collate and
        verify data to produce as comprehensive and accurate a picture
        of Irish debt as possible, including the origin and scale of the
        debts. There is a public education role, in which we seek to
        create an accessible, comprehensible description of Irish debt
        to help people to understand a very complex situation. Finally,
        through the provision of detailed references to source material,
        we hope this provides a useful foundation to others for future
        work in the area.</p>
      <p>Irish government debt, the total of bonds issued directly by
        government, has increased sharply in recent years, as the
        domestic banks were recapitalised. The Irish state has not
        borrowed on the markets since September 2010, but the bonds
        continue to be traded among investors on the secondary market.
        Because of the way in which this is done, through a clearing
        house, the identity of the bondholders at a given time is not
        known. This anonymity is discussed in the conclusion to this
        audit, and contrasted with the position of shareholders. The
        limited information available on the identity of the holders of
        Irish government bonds, as discussed in Section 2 of the report,
        indicates that most are not Irish resident.</p>
      <p>Apart from directly issuing bonds, the Irish government has
        contingent liabilities for other debt, including deposits in
        Irish banks, bonds issued by NAMA, and the bank guarantees of
        2008 and 2009. This latter guarantee, known as the ELG scheme,
        guarantees some of the bonds issued by the covered banks. These
        are dealt with in Section 4 of the report. It is worth noting at
        this point that there are other bonds issued by Irish banks,
        commonly referred to as the unguaranteed bonds, which are not
        specifically covered by the government guarantee. These may be
        further divided between senior and subordinated bonds, the
        latter being higher-risk instruments, which reduced rights to
        repayment. To date, the state-owned banks have continued to make
        repayments to the senior bonds.</p>
      <p>As well as guaranteeing bonds under the ELG scheme, the Irish
        state has provided support to the covered banks through the
        issue of promissory notes throughout 2010 to Anglo Irish Banks,
        Irish Nationwide and to a lesser extent the EBS. These
        promissory notes are treated as an asset on the books of the
        bank, enabling them to use them as collateral to borrow. From
        the perspective of the Irish government, they are a liability,
        similar to an IOU, and so need to be repaid to the bank over a
        period of time.</p>
      <p>In addition, the Irish government provides Emergency Liquidity
        Assistance (ELA) to the covered banks. This is a very short-term
        lending facility, providing liquidity to the banks for periods
        from 1 day to a week or two. ELA lending effectively transfers
        risk away from the banks to the Irish state.</p>
      <p>There are several potentially confusing circular relationships
        in the ownership of bank and government debt. For example, the
        Irish banks covered by the government guarantee (the "covered
        institutions") themselves hold Irish government bonds, making
        them lenders to the government as well as borrowers. It seems
        likely that the promissory notes issued to the banks by the
        government are also used by the banks as collateral to borrow
        more under the ELA scheme. The ECB has been buying Irish bank
        bonds under their Securities Markets Programme. The covered
        institutions also hold each other's bonds, and also issue bonds
        to themselves. These "own use bonds" are both a liability and an
        asset, and in the latter capacity are used as collateral to
        borrow money overseas.</p>
      <br>
      <div class="moz-signature">-- <br>
        <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;
          charset=ISO-8859-1">
        <meta name="ProgId" content="Word.Document">
        <meta name="Generator" content="Microsoft Word 10">
        <meta name="Originator" content="Microsoft Word 10">
        <link rel="File-List" href="iolanda_files/filelist.xml">
        <title>Iolanda Fresnillo</title>
        <!--[if gte mso 9]><xml>
 <o:DocumentProperties>
  <o:Author>ODG</o:Author>
  <o:LastAuthor>ODG</o:LastAuthor>
  <o:Revision>4</o:Revision>
  <o:TotalTime>1</o:TotalTime>
  <o:Created>2010-10-28T11:22:00Z</o:Created>
  <o:LastSaved>2011-07-07T12:13:00Z</o:LastSaved>
  <o:Pages>1</o:Pages>
  <o:Words>74</o:Words>
  <o:Characters>410</o:Characters>
  <o:Company>ODG</o:Company>
  <o:Lines>3</o:Lines>
  <o:Paragraphs>1</o:Paragraphs>
  <o:CharactersWithSpaces>483</o:CharactersWithSpaces>
  <o:Version>10.2625</o:Version>
 </o:DocumentProperties>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
 <w:WordDocument>
  <w:SpellingState>Clean</w:SpellingState>
  <w:GrammarState>Clean</w:GrammarState>
  <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
  <w:Compatibility>
   <w:BreakWrappedTables/>
   <w:SnapToGridInCell/>
   <w:WrapTextWithPunct/>
   <w:UseAsianBreakRules/>
  </w:Compatibility>
  <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>
 </w:WordDocument>
</xml><![endif]-->
        <style>
<!--
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {mso-style-parent:"";
        margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        mso-pagination:widow-orphan;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman";
        mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
        mso-ansi-language:CA;}
a:link, span.MsoHyperlink
        {color:blue;
        text-decoration:underline;
        text-underline:single;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {color:purple;
        text-decoration:underline;
        text-underline:single;}
p.MsoPlainText, li.MsoPlainText, div.MsoPlainText
        {margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        mso-pagination:widow-orphan;
        font-size:10.0pt;
        font-family:"Courier New";
        mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
        mso-ansi-language:CA;}
span.SpellE
        {mso-style-name:"";
        mso-spl-e:yes;}
@page Section1
        {size:595.3pt 841.9pt;
        margin:70.85pt 57.6pt 70.85pt 57.6pt;
        mso-header-margin:35.4pt;
        mso-footer-margin:35.4pt;
        mso-paper-source:0;}
div.Section1
        {page:Section1;}
-->
</style><!--[if gte mso 10]>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
        {mso-style-name:"Table Normal";
        mso-tstyle-rowband-size:0;
        mso-tstyle-colband-size:0;
        mso-style-noshow:yes;
        mso-style-parent:"";
        mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
        mso-para-margin:0cm;
        mso-para-margin-bottom:.0001pt;
        mso-pagination:widow-orphan;
        font-size:10.0pt;
        font-family:"Times New Roman";}
</style>
<![endif]-->
        <div class="Section1">
          <p class="MsoPlainText"><span style="font-size: 11pt;
              font-family: Arial;" lang="CA">Iolanda Fresnillo<o:p></o:p></span></p>
          <p class="MsoPlainText"><span style="font-size: 11pt;
              font-family: Arial;" lang="CA">Observatori del Deute en la
              Globalització<o:p></o:p></span></p>
          <p class="MsoPlainText"><span style="font-size: 11pt;
              font-family: Arial;" lang="CA"><a moz-do-not-send="true"
                href="http://www.odg.cat/">www.odg.cat</a><span
                class="MsoHyperlink"><o:p></o:p></span></span></p>
          <p class="MsoPlainText"><span style="font-size: 11pt;
              font-family: Arial;" lang="CA"><a moz-do-not-send="true"
                href="mailto:iolanda.fresnillo@odg.cat">iolanda.fresnillo@odg.cat</a><span
                class="MsoHyperlink"><o:p></o:p></span></span></p>
          <p class="MsoPlainText"><span style="font-size: 11pt;
              font-family: Arial;" lang="CA">93 301 17 93<o:p></o:p></span></p>
          <p class="MsoPlainText"><span style="font-size: 11pt;
              font-family: Arial;" lang="CA">C. Girona 25 principal<o:p></o:p></span></p>
          <p class="MsoPlainText"><span style="font-size: 11pt;
              font-family: Arial;" lang="CA">08010 Barcelona<o:p></o:p></span></p>
          <p class="MsoPlainText"><span style="font-size: 11pt;
              font-family: Arial;" lang="CA"><o:p> </o:p></span></p>
          <p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;
              font-family: Arial;" lang="CA"><a moz-do-not-send="true"
                href="http://www.facebook.com/pages/ODG/298546866427">Segueix-nos
                a <span class="SpellE">Facebook</span> (ODG)</a> <o:p></o:p></span></p>
          <p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;
              font-family: Arial;" lang="CA"><a moz-do-not-send="true"
                href="http://twitter.com/twitt_odg">Segueix-nos a
                Twitter (ODG)</a> <o:p></o:p></span></p>
          <p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;
              font-family: Arial;" lang="CA"><a moz-do-not-send="true"
                href="http://twitter.com/ifresnillo">Segueix-me a
                Twitter (<span class="SpellE">ifresnillo</span>)</a><o:p></o:p></span></p>
          <p class="MsoPlainText"><span lang="CA"><o:p> </o:p></span></p>
        </div>
      </div>
      <br>
      <fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
      <br>
      <pre wrap="">_______________________________________________
Deuda-2005 mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Deuda-2005@llistes.moviments.net">Deuda-2005@llistes.moviments.net</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://llistes.moviments.net/listinfo/deuda-2005">https://llistes.moviments.net/listinfo/deuda-2005</a>
</pre>
    </blockquote>
    <br>
    <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
“Nuestras clases dominantes han procurado siempre que los trabajadores no tengan historia, no tengan doctrina, no tengan héroes ni mártires. Cada lucha debe empezar de nuevo, separada de las luchas anteriores: la experiencia colectiva se pierde, las lecciones se olvidan.
La historia aparece así como propiedad privada, cuyos dueños son los dueños de todas las otras cosas”</pre>
  </body>
</html>