<br><br><div class="gmail_quote">---------- Forwarded message ----------<br>From: <b class="gmail_sendername">Griselda</b> <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:gpinero@ono.com">gpinero@ono.com</a>&gt;</span><br>Date: 2011/5/14<br>
Subject: Fwd: traducción al portugues<br>To: <a href="mailto:gpinero@xtec.cat">gpinero@xtec.cat</a><br><br><br>

  

    
  
  <div bgcolor="#ffffff" text="#000000">
    <br>
    <br>
    -------- Mensaje original --------
    <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0">
      <tbody>
        <tr>
          <th align="RIGHT" nowrap valign="BASELINE">Asunto: </th>
          <td>traducción al portugues</td>
        </tr>
        <tr>
          <th align="RIGHT" nowrap valign="BASELINE">Fecha: </th>
          <td>Sat, 14 May 2011 15:33:38 +0200</td>
        </tr>
        <tr>
          <th align="RIGHT" nowrap valign="BASELINE">De: </th>
          <td>Jérôme Duval <a href="mailto:djino68@gmail.com" target="_blank">&lt;djino68@gmail.com&gt;</a></td>
        </tr>
        <tr>
          <th align="RIGHT" nowrap valign="BASELINE">Para: </th>
          <td>Pau Sanz <a href="mailto:pausanzpla@gmail.com" target="_blank">&lt;pausanzpla@gmail.com&gt;</a>, Cristina Sánchez
            Asensi <a href="mailto:traducciones@lyralibros.com" target="_blank">&lt;traducciones@lyralibros.com&gt;</a>, Griselda
            <a href="mailto:gpinero@ono.com" target="_blank">&lt;gpinero@ono.com&gt;</a></td>
        </tr>
      </tbody>
    </table>
    <br>
    <br>
    Hola, <br>
    <br>
    Estamos buscando una traducción solidaria al portugués de la
    declaración final de Atenas, disponible en francés, ingles o
    castellano (y pronto en catalán, verdad Pau?). Es un poco urgente y
    el texto no es demasiado grande.<br>
    Esta aquí en su versión original en ingles : <a href="http://www.cadtm.org/Declaration-from-the-Athens" target="_blank">http://www.cadtm.org/Declaration-from-the-Athens</a><br>
    <br clear="all">
    Gracias por decirme si conocéis alguien para avisar a los demás y no
    hacer doble trabajo. <br>
    Por otra parte, estoy buscando contactos de militantes en Portugal,
    para ver si podemos ir pensando en una auditoría también allí.. si
    tenéis contactos me interesa. gracias.<br>
    un abrazo,<br>
    -- <br>
    Jérôme <br>
    <br>
  </div>

</div><br>