<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD><TITLE></TITLE>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1">
<META content="MSHTML 6.00.2900.3698" name=GENERATOR></HEAD>
<BODY>
<DIV class=itemHeader>
<H2 class=itemTitle>Los trabajadores ocupan un hospital griego y lo declaran
bajo control obrero </H2></DIV>
<DIV class="itemToolbar clearfix">
<DIV class=clr></DIV></DIV>
<DIV class=itemBody>
<DIV class=itemImageBlock style="FLOAT: right"><SPAN class=itemImage><A
class=modal title="Click para vista previa"
href="http://kaosenlared.net/media/k2/items/cache/cc738224503fb17297f6865460571ab6_XL.jpg"><IMG
style="WIDTH: 200px; HEIGHT: auto" alt="Hospital de Kilkis"
src="http://kaosenlared.net/media/k2/items/cache/cc738224503fb17297f6865460571ab6_S.jpg">
</A></SPAN><SPAN class=itemImageCaption>Hospital de Kilkis</SPAN> <SPAN
class=itemImageCredits>Libcom.org</SPAN>
<DIV class=clr></DIV></DIV>
<DIV class=itemIntroText>Los trabajadores del hospital de Kilkis, en Grecia, lo
han ocupado y han publicado una declaración en la que manifiestan que está bajo
control obrero. </DIV>
<DIV class=itemFullText>
<P>El hospital general de Kilkis en Grecia (Macedonia central) está ya bajo
control obrero. Los trabajadores han declarado que los problemas que sufre desde
hace tiempo el Sistema de Sanidad Nacional (ESY) no se pueden resolver.</P>
<P>Los trabajadores han respondido así a la aceleración del régimen de medidas
impopulares de austeridad ocupando el hospital y declarándolo bajo control
directo y completo por parte de los trabajadores. De ahora e adelante, todas las
decisiones serán tomadas por los "trabajadores de la asamblea general".</P>
<P>El hospital ha declarado que "El gobierno no está cumpliendo sus
responsabilidades financieras y, si sus demandas no son satisfechas, se
dirigirán a la comunidad local para conseguir el mayor apoyo posible con el fin
de garantizar los cuidados de sanidad pública gratuita y de derrocar al gobierno
y a todas las políticas neoliberales".</P>
<P>desde el 6 de febrero, el personal del hospital sólo atenderá las urgencias
hasta que los salarios y las sumas que les deben sean pagadas. Igualmente,
exigen una vuelta a los salarios que percibían antes de las medidas de
austeridad.</P>
<P>La próxima asamblea general tendrá lugar el 13 de febrero, seguida de una
rueda de prensa el 15.</P>
<P>Los trabajadores han emitido la siguiente declaración:</P>
<P>1. Constatamos que los problemas actuales y duraderos del Sistema Nacional de
Sanidad (ESY) y sus organizaciones relacionadas no pueden ser resueltos por las
demandas específicas y aisladas que afectan a nuestros intereses particulares,
porque todos estos problemas son el fruto de una política gubernamental
impopular más general y del neoliberalismo mundial.</P>
<P>2. Constatamos también que, haciendo reivindicaciones particulares, nosotros
le hacemos el juego a un gobierno brutal. Este poder, para enfrentarse a su
enemigo -formado por el pueblo debilitado y dividido- hace todo lo posible para
impedir la creación de un frente unido y popular a escala nacional y mundial que
tenga intereses comunes y exigencias contra el empobrecimiento social creado por
las autoridades políticas.</P>
<P>3. Por esta razón, colocamos nuestros intereses particulares en el marco
general de reivindicaciones políticas y económicas que ha planteado una gran
parte del pueblo griego, que está hoy bajo el ataque del capitalismo más brutal.
Estas reivindicaciones deben ser defendidas hasta el final para conseguir una
cooperación entre las clases medias y populares de nuestra sociedad.</P>
<P>4. La única manera de conseguirlo es cuestionando, a través de la acción, no
sólo la legitimidad política, sino también la legalidad de un poder arbitrario,
autoritario e impopular que avanza a paso firme hacia el totalitarismo.</P>
<P>5. Los trabajadores del hospital general de Kilkis responden a este
totalitarismo con democracia. Ocupamos el hospital público y lo sometemos a
nuestro control directo y total. A partir de ahora, el hospital de Kilkis será
autogobernado y el único modo legítimo de decisión será la asamblea general de
sus trabajadores.</P>
<P>6. El gobierno no se ha escapado de sus obligaciones económicas de dotación
de personal y material. Si continúa ignorando estas obligaciones, nos vemos
obligados a informar al público de esta situación y a pedir al gobierno local y
sobre todo a la sociedad civil que nos apoye por todos los medios para:</P>
<P>a) La supervivencia de nuestro hospital</P>
<P>b) El apoyo al derecho a una sanidad pública y gratuita</P>
<P>c) El derrocamiento, a través de una lucha común popular, del actual gobierno
y de toda política neoliberal, venga de donde venga.</P>
<P>d) Una democratización profunda y sustancial, es decir, una democratización
que permita a la sociedad real, y no a terceros, tomar las decisiones que
afectan a su futuro.</P>
<P>7. El sindicato del hospital de Kilkis comienza, a partir del 6 de febrero,
una huelga que sólo asegura las urgencias hasta el pago completo de las horas
trabajadas y el alza de los salarios al nivel anterior a la Troïka (UE, BCE,
FMI). Mientras, conscientes de nuestra misión social y nuestras obligaciones
morales, protegeremos la salud de los ciudadanos que vengan al hospital
proporcionando cuidados gratuitos a quienes lo necesiten, apelamos al gobierno
para que asuma sus responsabilidades y esperamos que renuncie en el último
minuto a su crueldad social desmesurada.</P>
<P>8. Decidimos que se celebrará una nueva asamblea general el lunes, 13 de
febrero, en el hall del nuevo edificio del hospital a las 11 horas, para decidir
los procedimientos necesarios para llevar a cabo eficazmente la ocupación de los
servicios administrativos y realizar con éxito la autogestión del hospital, que
comenzará a partir de ese día. Las asambleas generales tendrán lugar todos los
días y serán el instrumento primordial para la toma de decisiones en lo que
afecta a los empleados y al funcionamiento del hospital.</P>
<P>Llamamos a la solidaridad del pueblo y los trabajadores de todos los
sectores, a la colaboración de todos los sindicatos de trabajadores y de
organizaciones progresistas, así como al apoyo de todos los medios que han
elegido decir la verdad. Estamos decididos a continuar hasta que los traidores
que venden nuestro país y nuestra s gentes se hayan ido. ¡Son ellos o
nosotros!</P>
<P>Las decisiones serán públicas a través de una rueda de prensa a la que están
invitados todos los medios el miércoles, 15 de febrero, a las 12:30 h. Nuestras
asambleas diarias comienzan el 13 de febrero. Vamos a informar a los ciudadanos
de cada evento importante que tenga lugar en nuestro hospital vía comunicados y
ruedas de prensa. Además, vamos a utilizar todos los medios disponibles para
hacer saber estos hechos para el éxito de este movilización.</P>
<P>Hacemos un llamamiento a:</P>
<P>a) Nuestros conciudadanos, para solidarizarse con nuestro movimiento.</P>
<P>b) Todo ciudadano injustamente tratado en nuestro país, a reaccionar con
acciones de contestación y oposición contra sus opresores.</P>
<P>c) Nuestros colegas de otros hospitales, a tomar decisiones similares.</P>
<P>d) los empleados de otros sectores públicos o privados y a los miembros de
organizaciones sindicales y progresistas a actuar igual, para ayudar a nuestra
movilización a tomar la forma de una resistencia universal obrera y popular de
levantamiento, hasta la victoria final contra la elite económica y política que
hoy primer a nuestro país y al mundo entero.</P>
<P> </P>
<P><A
href="http://libcom.org/blog/greek-hospital-now-under-workers-control-05022012">http://libcom.org/blog/greek-hospital-now-under-workers-control-05022012</A></P></DIV></DIV></BODY></HTML>