<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html;
charset=ISO-8859-1">
</head>
<body text="#000000" bgcolor="#ffffff">
<br>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html;
charset=ISO-8859-1">
<style type="text/css">p { margin-bottom: 0.21cm; }h2 { margin-bottom: 0.21cm; }h2.cjk { font-family: "DejaVu Sans"; }h2.ctl { font-family: "DejaVu Sans"; }td p { margin-bottom: 0cm; }a:link { }</style>
<p><font size="+1">Lo que sigue es un resumen, traducido al
castellano, de la información contenida en <a
moz-do-not-send="true"
href="http://www.dailykos.com/story/2011/06/22/987847/-FukushimaNo-fix-in-sight-for-radioactive-water-overflowROV-#60?via=siderecent">http://www.dailykos.com/story/2011/06/22/987847/-FukushimaNo-fix-in-sight-for-radioactive-water-overflowROV-#60?via=siderecent<br>
</a><br>
En dicha página se ofrecen datos concretos sobre la situación
existente en los reactores destruidos y en el entorno
territorial, particularmente importante son los datos sobre
trabajadores contaminados, dificultades técnicas, manipulación
de los niveles de radiación, etc...<br>
<br>
Esta traducción no cubre el total de la información ofrecida por
la página. Se anima encarecidamente a visitarla para conocer la
realidad de lo que está pasando, dado el silencio informativo
existente en los grandes medios de comunicación.</font><br>
<br>
<br>
<img alt="tanquem les nuclears - espai web"
src="cid:part1.02050108.00050401@pangea.org" height="68"
width="170"><br>
</p>
<p><font size="+1"><br>
Jue 22 de junio 2011 en 19:07 PDT </font></p>
<font size="+1"><b><font color="#000080"><span lang="zxx"><u><a
moz-do-not-send="true"
href="http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=es&ie=UTF8&prev=_t&rurl=translate.google.es&sl=en&tl=es&u=http://www.dailykos.com/story/2011/06/22/987847/-FukushimaNo-fix-in-sight-for-radioactive-water-overflowROV-&usg=ALkJrhipbZqGv1y9LCcROFrYhzD9hrabZA#60">Fukushima
-
No existe una solución a la vista para el desbordamiento
de agua radiactiva - ROV # 60</a></u></span></font></b></font>
<h2 class="western"> </h2>
<p><font size="+1">por </font><font color="#000080" size="+1"><span
lang="zxx"><u><a moz-do-not-send="true"
href="http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=es&ie=UTF8&prev=_t&rurl=translate.google.es&sl=en&tl=es&u=http://www.dailykos.com/user/peraspera&usg=ALkJrhh6d44TzMgwLKpLBsCt00x_cB6MYw">peraspera</a></u></span></font><font
size="+1"> para </font><font color="#000080" size="+1"><span
lang="zxx"><u><a moz-do-not-send="true"
href="http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=es&ie=UTF8&prev=_t&rurl=translate.google.es&sl=en&tl=es&u=http://www.dailykos.com/blog/Not%2520A%2520Mothership&usg=ALkJrhjlTun8nR0zRLS3b-Hl5Cv6_Yux7w">Liveblogs
Japón
incidente nuclear</a></u></span></font> </p>
<font size="+1"><br>
</font>
<p lang="es-ES"><font size="+1">Este es otro intercambio de
información diario para la publicación de noticias adicionales
(con enlaces a la fuente) y comentarios inteligentes sobre el
desastre nuclear en curso (s) en Japón. </font></p>
<p lang="es-ES"><font size="+1">La cobertura JNI (Java Native
Interface) es para informar y análizar los acontecimientos en
Japón después del desastroso 11 de marzo -- el terremoto,
tsunami y crisis en la planta de energía nuclear Fukushima. La
JNI no es un lugar para publicar editoriales o POVs (Point of
View, puntos de vista) sobre la energía nuclear. El ROV no
reemplaza noticias de última hora, sino que sirve como base
original para la actualización permanente durante toda la
semana. </font></p>
<p lang="es-ES"><font size="+1">Por favor, proporcionad enlaces a
páginas de noticias creíbles. </font></p>
<font size="+1"><b>Noticias más recientes <br>
<br>
</b></font>
<table height="289" width="506" border="1" cellpadding="8"
cellspacing="1">
<col width="623"> <tbody>
<tr>
<td width="623" bgcolor="#f0f8ff">
<p style="margin-bottom: 0.5cm;"><font size="+1"><span
lang="es-ES"><br>
</span><strong><span lang="es-ES">Actualización</span></strong><span
lang="es-ES"> <br>
<br>
TEPCO ha tenido éxito en la prueba de su sistema de
filtración de agua. El filtrado con Cesio Kurion sólo
funciona como está previsto cuando se usa en
combinación con el sistema de Areva, que desala el
agua radioactiva de alta actividad. Sin el sistema de
Areva los filtros Kurion sólo funcionan a un diez por
ciento de capacidad. </span></font> </p>
<p style="margin-bottom: 0.5cm;" lang="es-ES"><font
size="+1">A finales del mes TEPCO espera contar con un
sistema de recirculación de agua descontaminada para
refrigerar los reactores. </font></p>
<p style="margin-bottom: 0.5cm;"><font size="+1"><span
lang="es-ES">TEPCO espera utilizar el agua
descontaminada de un sistema de recirculación para
enfriar los rectores a finales de mes. <br>
<br>
</span></font><font color="#000080" size="+1"><span
lang="zxx"><u><a moz-do-not-send="true"
href="http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=es&ie=UTF8&prev=_t&rurl=translate.google.es&sl=en&tl=es&u=http://www3.nhk.or.jp/daily/english/24_35.html&usg=ALkJrhgA4IsBQPB7m5Y7ZvtgJ4R5sBfKnQ"><span
lang="es-ES">Sistema de descontaminación cumple
meta de rendimiento - NHK WORLD Inglés</span></a></u></span></font><font
size="+1"><span lang="es-ES"> <br>
</span></font><font color="#000080" size="+1"><span
lang="zxx"><u><a moz-do-not-send="true"
href="http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=es&ie=UTF8&prev=_t&rurl=translate.google.es&sl=en&tl=es&u=http://english.kyodonews.jp/news/2011/06/99153.html&usg=ALkJrhhl0FTZuqiOrmpjkivYRTbqfErXrg"><span
lang="es-ES">Sistema de tratamiento de agua en
la planta de Fukushima logra descontaminación |
Kyodo News</span></a></u></span></font><font
size="+1"><span lang="es-ES"> </span></font> </p>
<p><font size="+1"><span lang="es-ES">TEPCO está almacenando
más agua del proceso en el edificio principal. Esto es
probablemente lo que está permitiendo ganar algo de
tiempo para que funcione el sistema Areva / Kurion
antes del desbordamiento de la planta. Ver </span></font><font
color="#000080" size="+1"><span lang="zxx"><u><a
moz-do-not-send="true"
href="http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=es&ie=UTF8&prev=_t&rurl=translate.google.es&sl=en&tl=es&u=http://www.dailykos.com/comments/987847/42107432&usg=ALkJrhgaimfW86TKOYP4guWi0NKuIfu1VQ#c76"><span
lang="es-ES">comentarios de RJA</span></a></u></span></font><font
size="+1"><span lang="es-ES"> para enlaces y más
información. </span></font> </p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p style="margin-bottom: 0cm;" lang="es-ES"><font size="+1"><br>
</font> </p>
<table height="319" width="504" border="1" cellpadding="8"
cellspacing="1">
<col width="623"> <tbody>
<tr>
<td width="623" bgcolor="#f0f8ff">
<p style="margin-bottom: 0.5cm;"><font size="+1"><span
lang="es-ES"><br>
</span><strong><span lang="es-ES">Actualización de</span></strong><span
lang="es-ES"> h / t ricklewsive </span></font> </p>
<p style="margin-bottom: 0.5cm;" lang="es-ES"><font
size="+1">TEPCO encontró que una de las válvulas Kurion
tenia mal etiquetada la opción "Abrir" y "Cerrar" lo que
causó que el agua altamente radioactiva pasase sólo a
través de una de las tres cámaras de filtrado. </font></p>
<p style="margin-bottom: 0.5cm;"><font color="#000080"
size="+1"><span lang="zxx"><u><a moz-do-not-send="true"
href="http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=es&ie=UTF8&prev=_t&rurl=translate.google.es&sl=en&tl=es&u=http://www3.nhk.or.jp/daily/english/23_21.html&usg=ALkJrhjRC1ULg5asUG9i1TAVXeGR8pELiA"><span
lang="es-ES">El flujo de agua inadecuada
culpable del fracaso del filtro | NHK WORLD
Inglés</span></a></u></span></font><font
size="+1"><span lang="es-ES"> </span></font> </p>
<blockquote lang="es-ES"><font size="+1">La empresa
descubrió el miércoles que un dispositivo de fabricación
estadounidense del sistema sólo logró reducir la
concentración de cesio radiactivo en el agua al 1 por
ciento de la cantidad anterior, en lugar de a 0,1 por
ciento como se preveía inicialmente. </font></blockquote>
<blockquote lang="es-ES"><font size="+1">Se suponía que el
agua contaminada debía pasar a través de tres cámaras
absorbentes. Sin embargo, se encontró que solo una parte
del agua pasaba solo a través de una única cámara,
porque las etiquetas "abierta" y "cerrada" de una
válvula eran incorrectas. </font></blockquote>
<blockquote lang="es-ES"><font size="+1">Jueves, 23 de junio
2011 12:35 0900 (JST) </font></blockquote>
<p><font size="+1"><span lang="es-ES"><br>
Gráfico que ilustra el problema con la válvula mal
etiquetada. <br>
</span></font><font color="#000080" size="+1"><span
lang="zxx"><u><a moz-do-not-send="true"
href="http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=es&ie=UTF8&prev=_t&rurl=translate.google.es&sl=en&tl=es&u=http://www.tepco.co.jp/en/nu/fukushima-np/images/handouts_110623_01-e.pdf&usg=ALkJrhh_YKhxAg55HkguNIm9DN86JzpbPA"><span
lang="es-ES">Instrumentos de descontaminación de
cesio Diagrama (estado de las válvulas de
deslizamiento H4)</span></a></u></span></font><font
size="+1"><span lang="es-ES"> </span></font> </p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p style="margin-bottom: 0cm;" lang="es-ES"><font size="+1"><br>
</font> </p>
<table height="861" width="509" border="1" cellpadding="8"
cellspacing="1">
<col width="256*"> <tbody>
<tr>
<td width="100%" bgcolor="#f0f8ff">
<p style="margin-bottom: 0.5cm;" lang="es-ES"><font
size="+1"><br>
En la actualidad, TEPCO lucha para manejar grandes
cantidades de agua altamente radioactiva en la planta de
Fukushima. La semana pasada los informes de prensa
indicaban que el agua se desbordaría en una semana. Esta
semana, se informa de que el agua se desbordará en una
semana. Algunos informes indican que la planta no se
desbordará hasta final de mes, así que ¿quién sabe? </font></p>
<p style="margin-bottom: 0.5cm;" lang="es-ES"><font
size="+1">Además, cada vez que los filtros de agua se
rompen, se dice que en un día o dos funcionarán
correctamente, pero, hasta ahora, se siguen rompiendo en
cuanto funcionan a pleno rendimiento. </font></p>
<p style="margin-bottom: 0.5cm;" lang="es-ES"><font
size="+1">TEPCO ha instalado un sistema de filtración de
agua de Areva, que usa filtros fabricados en base al
sistema estadounidense Kurion para reducir los altos
niveles de contaminación, a fin de que se pueda usar el
agua para los sistemas de re-circulación. Los filtros de
cesio Kurion han llegado a su capacidad total en cinco
horas, en vez de las cinco semanas que se esperaba.
TEPCO también ha tenido problemas con una bomba de
Areva. El problema más reciente es que el filtro de
cesio Kurion sólo reduce el cesio a niveles de 1 / 100
de contaminación en lugar del 1 / 1000 esperado. El agua
altamente contaminada, que amenaza con desbordarse se
sigue acumulando. </font></p>
<p style="margin-bottom: 0.5cm;" lang="es-ES"><font
size="+1">TEPCO declara que ha descubierto el problema,
pero sólo dicen que van a "tratar" de arreglarlo. </font></p>
<p style="margin-bottom: 0.5cm;"><font color="#000080"
size="+1"><span lang="zxx"><u><a moz-do-not-send="true"
href="http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=es&ie=UTF8&prev=_t&rurl=translate.google.es&sl=en&tl=es&u=http://www3.nhk.or.jp/daily/english/23_04.html&usg=ALkJrhjxwoFKfdR27mM2S6EXrOvhXdbNtg"><span
lang="es-ES">Filtros de agua en Fukushima sigue
sin funcionar | NHK WORLD Inglés</span></a></u></span></font><font
size="+1"><span lang="es-ES"> </span></font> </p>
<blockquote lang="es-ES"><font size="+1">... <br>
La empresa informa de que descubrió el miércoles que un
dispositivo de fabricación estadounidense del sistema
sólo lograba reducir en un uno por ciento la
concentración de cesio radiactivo en el agua, en
relación a la cantidad anterior, en lugar del 0,1 por
ciento que se preveía inicialmente. </font></blockquote>
<blockquote lang="es-ES"><font size="+1">El dispositivo
cuenta con 6 cámaras absorbentes alineadas. </font></blockquote>
<blockquote lang="es-ES"><font size="+1">La empresa dice que
las lecturas radiactivas en la cámara inferior se
incrementaron a 15 milisievert por hora el miércoles,
desde los 3 mSv por hora del martes. </font></blockquote>
<blockquote lang="es-ES"><font size="+1">Esto ocurrió a
pesar de las dosis en las cámaras inferiores se han
mantenido bajas, en comparación con las superiores,
donde se suponía que debía haber ocurrido por la mayoría
de los filtros . </font></blockquote>
<blockquote lang="es-ES"><font size="+1">Se dice que esto
indica que el problema pudo haber sido causado por el
flujo irregular de agua a través de las cámaras. </font></blockquote>
<blockquote lang="es-ES"><font size="+1">Se informa que se
continuará tratando de identificar la causa del problema
para que puedan comenzar a operar el sistema tan pronto
como sea posible antes de que el agua empieza a rebosar
de las instalaciones, que están casi llenas. <br>
Jueves, 23 de junio 2011 06:11 0900 (JST) </font></blockquote>
<p style="margin-bottom: 0.5cm;"><font color="#000080"
size="+1"><span lang="zxx"><u><a moz-do-not-send="true"
href="http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=es&ie=UTF8&prev=_t&rurl=translate.google.es&sl=en&tl=es&u=http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/national/news/20110622p2a00m0na014000c.html&usg=ALkJrhhn3LLMgkJGVIAxyO1PM5FS9u9_Fg"><span
lang="es-ES">TEPCO considera nuevas ubicaciones
para el almacenamiento de agua contaminada con
amenaza de desbordamiento - Mainichi Daily News</span></a></u></span></font><font
size="+1"><span lang="es-ES"> </span></font> </p>
<blockquote><font size="+1"><span lang="es-ES">... <br>
Además, </span><strong><span lang="es-ES">el 21 de
junio un sistema que se utiliza para tratar el agua
contaminada se detuvo debido a un problema con una
bomba de fabricación francesa.</span></strong><span
lang="es-ES"> El sistema estaba funcionando en prueba
y, con los trabajos causados por el nuevo retraso, el
objetivo es ahora la reanudación de la operaciones a
gran escala dentro de dos o tres días. </span></font>
</blockquote>
<blockquote><font size="+1"><strong><span lang="es-ES">El
sistema ha tenido problemas de estabilidad, ya que
se puso a pleno funcionamiento el 17 de junio.</span></strong><span
lang="es-ES"> </span><strong><span lang="es-ES">Uno
de los problemas anteriores, que se produjo con una
sección de fabricación estadounidense, también causó
el apagado de un equipo.</span></strong><span
lang="es-ES"> <br>
... <br>
TEPCO es la comprobación de la seguridad de los
tanques es la creación de tomar el agua con bajo nivel
de materiales radiactivos para ver si se puede
almacenar el agua de alta actividad. </span></font> </blockquote>
<blockquote><font size="+1"><span lang="es-ES">(Mainichi
Japón) 22 de junio 2011 <br>
<br>
TEPCO también ha tratado de reducir la cantidad de
agua que se utiliza para la refrigeración. En el
pasado esto no ha funcionado bien debido al aumento de
calor. Esta vez, con la reducción de la cantidad de
agua a 0,5 toneladas por hora para los reactores 1 y
2, están teniendo buena suerte; pero la reducción del
agua de 1 tonelada por hora para el reactor 3 ha
causado un aumento en la temperatura. Con la reducción
de las cantidades de inyección de agua TEPCO sólo va a
ganar algún tiempo. No sería una solución a largo
plazo, ya que grandes cantidades de agua serán
necesarias para una refrigeración eficaz en un futuro
previsible. <br>
<br>
</span></font><font color="#000080" size="+1"><span
lang="zxx"><u><a moz-do-not-send="true"
href="http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=es&ie=UTF8&prev=_t&rurl=translate.google.es&sl=en&tl=es&u=http://www3.nhk.or.jp/daily/english/22_14.html&usg=ALkJrhjL66JAgta9-E2rQYUMGO3_WtJv6Q"><span
lang="es-ES">La temperatura en el reactor N º 3
se eleva | NHK WORLD Inglés</span></a></u></span></font><font
size="+1"><span lang="es-ES"> <br>
<br>
... <br>
El martes, Tokyo Electric Power Company </span><strong><span
lang="es-ES">redujo la cantidad de agua dulce que ha
ido inyectando en 3 de los reactores de la planta.</span></strong><span
lang="es-ES"> </span><strong><span lang="es-ES">El
volumen se redujo a 0,5 toneladas por hora en el N º
1 y 2 reactores, y 1 tonelada en el reactor N º 3.</span></strong><span
lang="es-ES"> </span></font> </blockquote>
<blockquote><font size="+1"><span lang="es-ES">TEPCO informa
de que a las 5 am el miércoles, las </span><strong><span
lang="es-ES">temperaturas en las partes superior e
inferior del reactor N º 3 había aumentado en 4 y 7
grados centígrados, respectivamente, desde el día
anterior.</span></strong><span lang="es-ES"> </span><strong><span
lang="es-ES">Sin embargo, opina que las temperaturas
en los otros 2 reactores se mantuvieron
relativamente estables.</span></strong><span
lang="es-ES"> </span></font> </blockquote>
<blockquote lang="es-ES"><font size="+1">La compañía informa
de que seguirá atentamente la evolución del reactor N º
3, pero se mantendrá la tasa de inyección de agua sin
cambios. Agregó que reducirá aún más la tasa de
inyección de agua en los otros 2 reactores a 0,5
toneladas por hora. <br>
... <br>
Miércoles, 22 de junio 2011 13:04 0900 (JST) </font></blockquote>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p style="margin-bottom: 0cm;" lang="es-ES"><font size="+1"><br>
</font> </p>
<table height="210" width="509" border="1" cellpadding="8"
cellspacing="1">
<col width="623"> <tbody>
<tr>
<td width="623" bgcolor="#f0f8ff">
<p style="margin-bottom: 0.5cm;" lang="es-ES"><font
size="+1">h / t rja <br>
<br>
Hoja de ruta de TEPCO, versión 3. Probablemente se debe
considerar algo más que una ilusión sin verificación
independiente de que los planes sean factibles. TEPCO ha
incluido lo que parece ser objetivos inverosímiles en
las versiones anteriores que se han revisado como
realidad a asumir. </font></p>
<p style="margin-bottom: 0.5cm;"><font color="#000080"
size="+1"><span lang="zxx"><u><a moz-do-not-send="true"
href="http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=es&ie=UTF8&prev=_t&rurl=translate.google.es&sl=en&tl=es&u=http://www.tepco.co.jp/en/press/corp-com/release/11061702-e.html&usg=ALkJrhi7Kyu6tQU-AQ1OcAtBuClWLB6vzA"><span
lang="es-ES">TEPCO: Comunicado de Prensa |
estado de avance de la "Hoja de Ruta hacia la
restauración de los accidentes en Fukushima
Daiichi central eléctrica nuclear"</span></a></u></span></font><font
size="+1"><span lang="es-ES"> </span></font> </p>
<blockquote lang="es-ES"><font size="+1">Progreso estado de
la "Hoja de Ruta hacia la restauración de los accidentes
en Fukushima Daiichi central eléctrica nuclear" </font></blockquote>
<p><font size="+1"><span lang="es-ES">Más enlaces en </span></font><font
color="#000080" size="+1"><span lang="zxx"><u><a
moz-do-not-send="true"
href="http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=es&ie=UTF8&prev=_t&rurl=translate.google.es&sl=en&tl=es&u=http://www.dailykos.com/comments/984383/42032474&usg=ALkJrhj4fjxUv8h1S-np7j-IOnBGGlbnfA#c141"><span
lang="es-ES">comentarios de RJA</span></a></u></span></font><font
size="+1"><span lang="es-ES"> . </span></font> </p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p style="margin-bottom: 0cm;" lang="es-ES"><font size="+1"><br>
</font> </p>
<table height="375" width="512" border="1" cellpadding="8"
cellspacing="1">
<col width="623"> <tbody>
<tr>
<td width="623" bgcolor="#f0f8ff">
<p style="margin-bottom: 0.5cm;" lang="es-ES"><font
size="+1">Radiación. Ahora existen hasta 23 puntos
calientes fuera de la zona de evacuación. </font></p>
<p style="margin-bottom: 0.5cm;"><font size="+1"><span
lang="es-ES">h / t ricklewsive <br>
</span></font><font color="#000080" size="+1"><span
lang="zxx"><u><a moz-do-not-send="true"
href="http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=es&ie=UTF8&prev=_t&rurl=translate.google.es&sl=en&tl=es&u=http://www3.nhk.or.jp/daily/english/16_17.html&usg=ALkJrhhNuQbU5nC3ZcXaVK0oEy41uCxoNg"><span
lang="es-ES">Material radiactivo detectado en
los pastos Iwate | NHK WORLD Inglés</span></a></u></span></font><font
size="+1"><span lang="es-ES"> </span></font> </p>
<blockquote lang="es-ES"><font size="+1">El gobierno de la
prefectura encontró el martes cesio radiactivo que
excedía el límite de 300 bequerelios por kilogramo de
hierba recogida de los pastos de cuatro áreas,
incluyendo Tono y Otsuchi. Las áreas se encuentran
alrededor de 150 a 200 kilómetros al norte de la central
nuclear de Fukushima. </font></blockquote>
<p style="margin-bottom: 0.5cm;"><font color="#000080"
size="+1"><span lang="zxx"><u><a moz-do-not-send="true"
href="http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=es&ie=UTF8&prev=_t&rurl=translate.google.es&sl=en&tl=es&u=http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/news/20110622p2g00m0dm022000c.html&usg=ALkJrhg_n0fJDxSaanXp4frE6raBMyc2uQ"><span
lang="es-ES">Radiación acumulada alcanza hasta
el 82 milisievert - El Mainichi Daily News</span></a></u></span></font><font
size="+1"><span lang="es-ES"> </span></font> </p>
<blockquote lang="es-ES"><font size="+1">Radiación acumulada
fuera del radio de 20 kilómetros de la planta Fukushima
Daiichi en los últimos tres meses ha llegado a un nivel
de 82 mSv, más de cuatro veces el criterio de 20 mSv al
año, según una estimación del Ministerio de Ciencia
divulgados el martes. </font></blockquote>
<blockquote lang="es-ES"><font size="+1">El nivel más alto
se detectó en Namie, Prefectura de Fukushima, alrededor
de 22 kilómetros al noroeste de la central nuclear, de
acuerdo con los datos recopilados por el Ministerio de
Educación, Cultura, Deportes, Ciencia y Tecnología. <br>
... <br>
De 160 emplazamientos monitorizados en áreas exteriores
a la zona de exclusión, se han detectado 23
emplazamientos con niveles de radiación superiores a 20
mSv durante los tres últimos meses, dijo el ministerio.
<br>
... <br>
(Mainichi Japón) 22 de junio 2011 </font></blockquote>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p style="margin-bottom: 0cm;" lang="es-ES"><font size="+1"><br>
</font> </p>
<table height="665" width="514" border="1" cellpadding="8"
cellspacing="1">
<col width="623"> <tbody>
<tr>
<td width="623" bgcolor="#f0f8ff">
<p style="margin-bottom: 0.5cm;"><font size="+1"><span
lang="es-ES"><br>
Más de lo que parece ser una historia de horror
perpetuo para los trabajadores de Fukushima. <br>
h / t ricklewsive <br>
<br>
</span></font><font color="#000080" size="+1"><span
lang="zxx"><u><a moz-do-not-send="true"
href="http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=es&ie=UTF8&prev=_t&rurl=translate.google.es&sl=en&tl=es&u=http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/news/20110615p2g00m0dm010000c.html&usg=ALkJrhhjUw8v9v7OGOIq-H42JIIfPfBGkQ"><span
lang="es-ES">1.400 trabajadores de la planta
Fukushima en espera de los resultados de
exposición a la radiación - El Mainichi Daily
News</span></a></u></span></font><font size="+1"><span
lang="es-ES"> </span></font> </p>
<blockquote lang="es-ES"><font size="+1">Alrededor de 1.400
trabajadores de la empresa están a la espera de
resultados de un xamen detallado. <br>
... </font></blockquote>
<blockquote lang="es-ES"><font size="+1">El 3 de junio, se
confirmó que dos empleados de TEPCO de trabajo en la
planta de Fukushima Daiichi habían recibido dosis de
radiación de 678 milisievert y 643 milisieverts, más del
doble del límite legal de 250 mSv para los trabajadores.
</font></blockquote>
<blockquote lang="es-ES"><font size="+1">(Mainichi Japón) 15
de junio 2011 </font></blockquote>
<blockquote lang="es-ES"><font size="+1">h / t Sólo Bob <br>
Más trabajadores han recibido dosis de radiación que
excedan el límite de 250 mSv después que el gobierno
japonés lo elevase en 100 milliseiverts. </font></blockquote>
<blockquote><font color="#000080" size="+1"><span lang="zxx"><u><a
moz-do-not-send="true"
href="http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=es&ie=UTF8&prev=_t&rurl=translate.google.es&sl=en&tl=es&u=http://english.kyodonews.jp/news/2011/06/96879.html&usg=ALkJrhhjeyIP-FPiEbMXo8Gr_Qg8qs7azg"><span
lang="es-ES">6 trabajadores más de la planta
nuclear expuestos a la radiación por encima del
límite: TEPCO | Kyodo News</span></a></u></span></font><font
size="+1"><span lang="es-ES"> </span></font> </blockquote>
<blockquote style="margin-left: 2cm; margin-right: 2cm;"
lang="es-ES"><font size="+1"> Otros seis trabajadores que
participan en los esfuerzos para contener la crisis
nuclear en la central de Fukushima Daiichi se teme que
hayan estado expuestos a la radiación por encima del
límite establecido, Tokyo Electric Power Co. dijo el
lunes, elevando el número total de estos trabajadores a
ocho. </font></blockquote>
<blockquote style="margin-left: 2cm; margin-right: 2cm;"
lang="es-ES"><font size="+1"> Tokyo Electric dijo que las
dosis de radiación preliminar de los seis empleados
fueron entre 264,7 y 497,6 milisieverts, en comparación
con el límite máximo permitido de 250 mSv, que ha sido
creado exclusivamente para los trabajadores frente a la
crisis de Fukushima. </font></blockquote>
<blockquote><font size="+1"><span lang="es-ES">Más
información: </span></font><font color="#000080"
size="+1"><span lang="zxx"><u><a moz-do-not-send="true"
href="http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=es&ie=UTF8&prev=_t&rurl=translate.google.es&sl=en&tl=es&u=http://www3.nhk.or.jp/daily/english/13_29.html&usg=ALkJrhgEcNonm1PJXFGvCIDIL245WSmNKQ"><span
lang="es-ES">los crecientes problemas de la
exposición en Fukushima \ Inglés NHK WORLD</span></a></u></span></font><font
size="+1"><span lang="es-ES"> </span></font> </blockquote>
<blockquote><font color="#000080" size="+1"><span lang="zxx"><u><a
moz-do-not-send="true"
href="http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=es&ie=UTF8&prev=_t&rurl=translate.google.es&sl=en&tl=es&u=http://www3.nhk.or.jp/daily/english/20_27.html&usg=ALkJrhjgQWStVqILbgLkVSWQQqyM15tLlQ"><span
lang="es-ES">Otro trabajador TEPCO excede el
límite de radiación | NHK WORLD Inglés</span></a></u></span></font><font
size="+1"><span lang="es-ES"> </span></font> </blockquote>
<blockquote style="margin-left: 2cm; margin-right: 2cm;"
lang="es-ES"><font size="+1"> ... <br>
El ministerio dijo que uno de los trabajadores - parte
del personal de mantenimiento en la planta - es
sospechoso de haber estado expuesto a 335 mSv. </font></blockquote>
<blockquote style="margin-left: 2cm; margin-right: 2cm;"
lang="es-ES"><font size="+1"> La cifra supera el límite de
250 mSv establecido por el gobierno para situaciones de
emergencia. </font></blockquote>
<blockquote style="margin-left: 2cm; margin-right: 2cm;"
lang="es-ES"><font size="+1"> Los controles se produjo
después de TEPCO encontrase tres nuevos trabajadores que
habían estado expuestos a la radiación más allá del
límite legal. Cinco trabajadores más son sospechosos de
haber recibido dosis de radiación por encima del límite.
<br>
... Lunes, 20 de junio 2011 19:55 0900 (JST) </font></blockquote>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p style="margin-bottom: 0cm;" lang="es-ES"><font size="+1"><br>
</font> </p>
<table height="276" width="518" border="1" cellpadding="8"
cellspacing="1">
<col width="623"> <tbody>
<tr>
<td width="623" bgcolor="#f0f8ff">
<p style="margin-bottom: 0.5cm;" lang="es-ES"><font
size="+1"><br>
h / t rja <br>
TEPCO dio a conocer su plan para cubrir la planta de
Fukushima con paneles de polietileno. </font></p>
<p style="margin-bottom: 0.5cm;"><font color="#000080"
size="+1"><span lang="zxx"><u><a moz-do-not-send="true"
href="http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=es&ie=UTF8&prev=_t&rurl=translate.google.es&sl=en&tl=es&u=http://www3.nhk.or.jp/daily/english/15_07.html&usg=ALkJrhjz38zohRQkC1unJYp_ndfpq-pVoQ"><span
lang="es-ES">TEPCO planea cubrir reactor con
láminas de poliéster | NHK WORLD Inglés</span></a></u></span></font><font
size="+1"><span lang="es-ES"> </span></font> </p>
<blockquote lang="es-ES"><font size="+1">... Tokyo Electric
Power Company, o TEPCO, tiene planes para incluir los
edificios del reactor con láminas de poliéster. La
cubierta del edificio del reactor N º 1 comenzará a
finales de este mes. <br>
Las hojas de aproximadamente un milímetro de espesor, se
adjuntará a los marcos de acero del edificio de 54
metros de altura. </font></blockquote>
<blockquote lang="es-ES"><font size="+1">Para minimizar la
exposición de los trabajadores a la radiación, TEPCO
utiliza un método especial con muy poco personal. Una
grúa de grandes dimensiones diseñada para proteger de la
radiación creará 62 piezas pre-ensambladas en el
edificio del reactor. <br>
TEPCO tiene como objetivo completar la operación de
cobertura a finales de septiembre. <br>
Miércoles, 15 de junio 2011 07:26 0900 (JST)<br>
<br>
</font></blockquote>
<p><font size="+1"><span lang="es-ES">Ver </span></font><font
color="#000080" size="+1"><span lang="zxx"><u><a
moz-do-not-send="true"
href="http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=es&ie=UTF8&prev=_t&rurl=translate.google.es&sl=en&tl=es&u=http://www.dailykos.com/comments/984383/41996662&usg=ALkJrhhBAuueb7wjjPEgwswpWG9BnGg-hQ#c86"><span
lang="es-ES">comentarios de RJA</span></a></u></span></font><font
size="+1"><span lang="es-ES"> para los enlaces a los
planes de la empresa. </span></font> </p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p style="margin-bottom: 0cm;" lang="es-ES"><font size="+1"><br>
</font> </p>
<table height="342" width="519" border="1" cellpadding="8"
cellspacing="1">
<col width="623"> <tbody>
<tr>
<td width="623" bgcolor="#f0f8ff">
<p style="margin-bottom: 0.5cm;" lang="es-ES"><font
size="+1"><br>
h / t rja <br>
TEPCO está teniendo problemas de refrigeración
correctamente la 4ª piscina de combustible gastado.
Tienen la esperanza de disponer de un sistema de
recirculación establecido el mes que viene, pero no hay
manera de saber si este plan es realista o un simple
deseo por parte de TEPCO.<br>
</font></p>
<p style="margin-bottom: 0.5cm;"><font color="#000080"
size="+1"><span lang="zxx"><u><a moz-do-not-send="true"
href="http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=es&ie=UTF8&prev=_t&rurl=translate.google.es&sl=en&tl=es&u=http://www3.nhk.or.jp/daily/english/12_02.html&usg=ALkJrhghtRM1exVlgqpN_VOlsPmDyum1nw"><span
lang="es-ES">TEPCO obligado a revisar el plan de
enfriamiento del reactor 4 | NHK WORLD Inglés</span></a></u></span></font><font
size="+1"><span lang="es-ES"> </span></font> </p>
<blockquote><font size="+1"><strong><span lang="es-ES">La
inyección de agua desde un vehículo especial no ha
sido lo suficientemente intensa como para enfriar el
agua de la piscina, lo que implica que la
temperatura se mantendrá en más de 80 grados
centígrados.</span></strong><span lang="es-ES"> <br>
... <br>
El viernes, los trabajadores entraron en el 4 º piso
del edificio del reactor N º 4 donde se encuentra la
piscina por primera vez desde que sucedió el desastre
nuclear. </span></font> </blockquote>
<blockquote lang="es-ES"><font size="+1">Encontraron un gran
agujero en una pared creada por la explosión de 15 de
marzo. También descubrieron que una tubería necesaria
para el sistema de enfriamiento había sido mutilada. </font></blockquote>
<blockquote lang="es-ES"><font size="+1">TEPCO afirma que el
equipo de reparación encontró difícil trabajar cerca de
la piscina ya que el equipo había sido destruido y los
restos se esparcieron por el suelo. <br>
... <br>
Domingo, 12 de junio 2011 05:07 0900 (JST) </font></blockquote>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</body>
</html>