<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
Jubileo Sur/Am&eacute;ricas saluda, en el <em>D&iacute;a de la Soberan&iacute;a Alimentaria,</em>
la realizaci&oacute;n del V Congreso de la Coordinadora Latinoamericana de
Organizaciones del Campo- CLOC.
<div>&nbsp;</div>
<div>Y renueva su compromiso de&nbsp;lucha por el fin de las deudas
ecol&oacute;gicas, clim&aacute;ticas y culturales, generadas por las pol&iacute;ticas de las
Instituciones Financieras Internacionales, los agro-negocios y el
capital multinacional, que llevan a la concentraci&oacute;n de la tierra, el
fin de la agricultura familiar sustentable y el reinado&nbsp;de la soja
sobre la vida de los campesionos y campesinas. </div>
<div>&nbsp;</div>
<div>Por el fin de todas las deudas. Por soberan&iacute;a alimentaria. Por
trabajo, tierra y libertad!</div>
<div>&nbsp;</div>
<div>JS/A</div>
<div>&nbsp;</div>
<div>&nbsp;</div>
<div>&nbsp;</div>
<div>
<p style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: center;" class="MsoNormal"
 align="center"><b><span style="color: rgb(0, 153, 0);" lang="ES-AR"><font
 size="3"><img title="banner semana deuda 2010.jpg"
 alt="banner semana deuda 2010.jpg"
 src="cid:part1.04050604.09040403@ecologistasenaccion.org"></font></span></b></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: center;" class="MsoNormal"
 align="center"><b><span style="color: rgb(0, 153, 0);" lang="ES-AR"><font
 size="3">16</font></span></b><b><span
 style="line-height: 115%; color: rgb(0, 153, 0); font-size: 14pt;"
 lang="ES-AR"> </span></b><b><span style="color: rgb(0, 153, 0);"
 lang="ES-AR"><font size="3">DE OCTUBRE: DIA DE LA SOBERAN&Iacute;A ALIMENTARIA</font></span></b><b><span
 style="line-height: 115%; color: rgb(0, 153, 0); font-size: 14pt;"
 lang="ES-AR"><br>
Los campesinos haitianos quieren dejar atr&aacute;s el neoliberalismo</span></b></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 10pt;" class="MsoNormal"><span lang="ES-AR"><font
 size="3"><font face="Calibri">por GRAIN<span>&nbsp; </span></font></font></span></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;" class="MsoNormal"><span
 lang="ES-AR"><font size="3"><font face="Calibri">Las organizaciones
campesinas est&aacute;n furiosas con las autoridades haitianas por haber
permitido que las multinacionales y las grandes empresas saquen
provecho de la reconstrucci&oacute;n post terremoto, aumentando as&iacute; la
dependencia del pa&iacute;s respecto al exterior. Exigen que en lugar de esto
se cree un programa radical de reconstrucci&oacute;n agr&iacute;cola, destinado a
recuperar al campesinado devastado. El fundamento de esta
reconstrucci&oacute;n ser&iacute;a la <i>soberan&iacute;a alimentaria.</i></font></font></span></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;" class="MsoNormal"><span
 lang="ES-AR"><font size="3"><font face="Calibri">El 4 de junio del
2010, cerca de 10.000 campesinos haitianos marcharon desde Papaye hasta
Hinche, en el Macizo Central de la isla. Quemaron varios bultos de
semillas de ma&iacute;z h&iacute;brido que hac&iacute;an parte de una donaci&oacute;n de Monsanto
al programa de reconstrucci&oacute;n post terremoto. Durante la manifestaci&oacute;n,
los campesinos exhibieron slogans como <i>&laquo; Larga vida al ma&iacute;z local!&raquo;</i>
y <i>&laquo;Los transg&eacute;nicos y las semillas h&iacute;bridas de Monsanto atentan
contra la agricultura campesina&raquo;.</i></font></font></span></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;" class="MsoNormal"><span
 lang="ES-AR"><font face="Calibri" size="3">Chavannes Jean-Baptiste,
l&iacute;der campesino haitiano y coordinador del Movimiento Campesino Papaya
(MPP &oacute; Mouvman Peyizan Papay) que ayud&oacute; a organizar la manifestaci&oacute;n,
explic&oacute; en una entrevista a GRAIN que Monsanto se est&aacute; aprovechando del
programa de asistencia para hacer que los campesinos dependan de sus
semillas y para acabar con la agricultura campesina. Era necesario,
declar&oacute;, expresar claramente un &#147;<i>NO</i>&#148; rotundo a esta situaci&oacute;n.
Varias acciones de solidaridad parecidas se llevaron a cabo en Montreal
(Canad&aacute;) y en Seattle (USA). </font></span></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;" class="MsoNormal"><span
 lang="ES-AR"><font face="Calibri" size="3">La posici&oacute;n de Chavannes
Jean-Baptiste corresponde a la que adoptaron 15 asociaciones
campesinas, entre las cuales hay una organizaci&oacute;n juvenil y un grupo de
mujeres, quienes con el apoyo de la ONG haitiana PAPDA (Plataforma Para
un Desarrollo Alternativo) publicaron una cr&iacute;tica severa a la reacci&oacute;n
de urgencia del gobierno haitiano luego del terremoto de enero del 2010.</font></span></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;" class="MsoNormal"><span
 lang="ES-AR"><font size="3"><font face="Calibri">Tras el tr&aacute;gico
terremoto, que caus&oacute; cerca de 230.000 muertos y oblig&oacute; a m&aacute;s de medio
mill&oacute;n de personas a abandonar Puerto Pr&iacute;ncipe y regresar al campo, el
Ministerio de Agricultura, de Recursos Naturales y del Desarrollo Rural
(el MARNDR) anunci&oacute; la creaci&oacute;n de un Programa Especial de Urgencia y
de Apoyo a la Producci&oacute;n Alimenticia, dotado de un presupuesto de 687
millones de d&oacute;lares estadounidenses. Los objetivos principales son <i>&#147;promover
la reintegraci&oacute;n social de las personas que migraron desde las ciudades
hacia las zonas rurales&#148;, &#147;aumentar su capacidad de generar ingresos
mediante actividades intensivas en mano de obra, para permitirles
comprar de inmediato los alimentos que necesitan en el corto plazo&#148; y
&#147;establecer la seguridad alimentaria de forma permanente&#148;.</i></font></font></span></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;" class="MsoNormal"><span
 lang="ES-AR"><font size="3"><font face="Calibri">No hay nada que
agregar a estos objetivos. En lo que los autores del documento de la
PAPDA no est&aacute;n de acuerdo con el gobierno es en la estrategia utilizada
para lograrlos. Seg&uacute;n ellos, el gobierno es incapaz de tomar una
primera medida esencial: poner en tela de juicio las pol&iacute;ticas
neoliberales que acabaron con la agricultura campesina. Si no se deja
atr&aacute;s el neoliberalismo, afirman los autores, el gobierno nunca lograr&aacute;
restablecer los medios de subsistencia de los peque&ntilde;os productores. </font></font></span></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;" class="MsoNormal"><span
 lang="ES-AR"><font size="3"><font face="Calibri">Hasta los a&ntilde;os 80s,
los haitianos cultivaban suficiente arroz, frijol, ma&iacute;z, papa y yuca
para satisfacer sus necesidades. Pero despu&eacute;s del derrocamiento de la
dictadura de Duvalier, Hait&iacute; comenz&oacute; a liberalizar su econom&iacute;a. <i>&#147;El
FMI y el Banco Mundial decretaron que ten&iacute;amos que realizar ajustes
estructurales&#148;</i>, nos recuerda Camille Chalmers de la PAPDA. <i>&#147;Nos
dijeron que &eacute;ramos vecinos del mayor productor agr&iacute;cola del mundo y que
no hab&iacute;a ninguna raz&oacute;n para producir nuestros propios alimentos, ya que
podr&iacute;amos comprarlos a precios bajos. En lugar de dedicarse a la
agricultura, los campesinos deb&iacute;an ir a la ciudad para vender su fuerza
de trabajo en las f&aacute;bricas estadounidenses que produc&iacute;an textiles o
art&iacute;culos electr&oacute;nicos para exportaci&oacute;n&#148;.</i></font></font></span></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;" class="MsoNormal"><span
 lang="ES-AR"><font size="3"><font face="Calibri">Los medios de
subsistencia de miles de campesinos fueron destruidos. El documento de
la PAPDA explica lo ocurrido: <i>&#147;Las pol&iacute;ticas neoliberales golpearon
a las comunidades rurales en el n&uacute;cleo de la resistencia campesina,
ocasionando un &eacute;xodo rural de grandes dimensiones y el crecimiento
acelerado de los suburbios. Estas medidas econ&oacute;micas hacen parte del
proceso de desestructuraci&oacute;n de la agricultura campesina local,
favoreciendo a las grandes trans-nacionales que operan en el mercado de
alimentos. El resultado fue un empobrecimiento dr&aacute;stico de los
campesinos productores excluidos del mercado por la liberalizaci&oacute;n del
comercio exterior, generando una dependencia extraordinaria y desempleo
a gran escala&#148;.</i></font></font></span></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;" class="MsoNormal"><span
 lang="ES-AR"><font size="3"><font face="Calibri">El sector p&uacute;blico fue
reducido a su m&aacute;s m&iacute;nima expresi&oacute;n por las reformas neoliberales. Se
qued&oacute; sin recursos, humanos y financieros, para preparar a Hait&iacute; ante
desastres naturales tales como terremotos y huracanes. Seg&uacute;n la PAPDA, <i>&#147;hay
que admitir que la magnitud de los da&ntilde;os [causados por el terremoto] es
intr&iacute;nseca a los elementos vinculados a la irresponsabilidad de un
Estado estructurado contra el pueblo. No es un secreto para nadie: ya
en 2007, un informe de la Purdue University advert&iacute;a sobre la
inminencia de un terremoto en Hait&iacute;, pero el Estado se limit&oacute; a
menospreciar el informe y a indicar las medidas de protecci&oacute;n b&aacute;sicas&#148;.</i></font></font></span></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;" class="MsoNormal"><span
 lang="ES-AR"><font face="Calibri" size="3">Hoy, despu&eacute;s de un
terremoto que caus&oacute; tanta devastaci&oacute;n, el MARNDR anuncia el lanzamiento
de un programa de reconstrucci&oacute;n agr&iacute;cola que, seg&uacute;n la PAPDA, brindar&aacute;
muchos m&aacute;s beneficios a las multinacionales que a los peque&ntilde;os
productores. M&aacute;s de la mitad de los 687 millones de d&oacute;lares est&aacute;
destinada a proyectos de infraestructura: sistemas de irrigaci&oacute;n,
carreteras rurales, reparaci&oacute;n y refuerzo de las orillas de los r&iacute;os,
etc. La segunda parte m&aacute;s importante del presupuesto est&aacute; destinada a
la compra de equipos como tractores y dem&aacute;s maquinaria agr&iacute;cola (113,5
millones de d&oacute;lares), seguida por la reforestaci&oacute;n (37 millones) y las
estructuras para prevenir la erosi&oacute;n (20 millones). Adem&aacute;s, una parte
considerable del presupuesto est&aacute; reservada para la compra de
fertilizantes (18,4 millones), pesticidas (4,7 millones) y
semillas/pl&aacute;ntulas (5 millones).</font></span></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;" class="MsoNormal"><span
 lang="ES-AR"><font size="3"><font face="Calibri">Ya que la mayor&iacute;a de
los campesinos haitianos no est&aacute; en condiciones de comprar un tractor o
insumos qu&iacute;micos, incluso si estos fueran subvencionados, el programa
beneficiar&aacute; solo a una peque&ntilde;a minor&iacute;a. Es m&aacute;s, dado que Hait&iacute; no
produce fertilizantes, ni pesticidas, ni maquinaria agr&iacute;cola, ser&aacute;n las
empresas extranjeras las que ganen los contratos de venta de todos
estos productos. De la misma manera, no hay duda que los contratos de
construcci&oacute;n de infraestructuras ser&aacute;n otorgados a multinacionales.
Lejos de promover la autosuficiencia nacional, este programa no har&aacute;
otra cosa que aumentar la dependencia de Hait&iacute; respecto a los insumos
importados. La PAPDA, como lo indica en su informe, piensa que con el
tiempo el programa ser&aacute; corregido para favorecer a los intereses
extranjeros de manera a&uacute;n m&aacute;s profunda<i>: &#147;ser&aacute; un programa retocado,
dictado y financiado por extranjeros. Por ende, adem&aacute;s de la mezquindad
de las ambiciones iniciales, ser&aacute; a&uacute;n peor cuando sea retomado y
corregido por agencias como la USAID y otras&#148;.</i></font></font></span></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;" class="MsoNormal"><span
 lang="ES-AR"><font size="3"><font face="Calibri">Destaca PAPDA con una
cierta amargura: <i>&#147;La ayuda humanitaria obedece a las leyes del
mercado capitalista, que hace pasar los contratos por circuitos donde
una gran cantidad del dinero con fines humanitarios se queda en los
pa&iacute;ses donantes. En el campo de la ayuda humanitaria, la preocupaci&oacute;n
por los intereses y las ganancias est&aacute; tambi&eacute;n presente&#148;.</i> Las
autoridades haitianas ya no consideran a los campesinos como actores
leg&iacute;timos que conviene consultar: <i>&#147;El MARNDR niega la existencia y
la fuerza representativa de la clase campesina. Escoger la pol&iacute;tica
neoliberal equivale a negar tambi&eacute;n la validez de los conocimientos
populares. El MARNDR sigue dando estatuto de verdaderos actores a las
ONGs y a las empresas prestadoras de servicios, excluyendo a los
productores, que son los que se interesan por cosas diferentes a las
materias primas, las ganancias y hacer fortuna&#148;.</i></font></font></span></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;" class="MsoNormal"><span
 lang="ES-AR"><font size="3"><font face="Calibri"><span>&nbsp;</span>Mervyn
Claxton, experto en econom&iacute;a pol&iacute;tica del Caribe, concuerda con la idea
de que las autoridades haitianas est&aacute;n perdiendo la oportunidad de dar
inicio a una verdadera econom&iacute;a campesina que pueda realmente ayudar
con la reconstrucci&oacute;n del pa&iacute;s: <i>&#147;Hait&iacute; dispone de toda una serie de
variedades tradicionales de arroz, ma&iacute;z y frijol. Fueron los esclavos
africanos los que trajeron el arroz a Hait&iacute; hace m&aacute;s de doscientos
a&ntilde;os, del que hoy existen variedades tradicionales que podemos
reagrupar en dos grandes tipos: el arroz de monta&ntilde;a y el arroz de los
pantanos. Como es sabido por todos, estas variedades tradicionales son
m&aacute;s nutritivas que el arroz norteamericano barato y subvencionado que
las remplaz&oacute; hace 20 o 30 a&ntilde;os (el arroz &#147;de Miami&#148;), luego de la
liberalizaci&oacute;n del comercio. </i></font></font></span></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;" class="MsoNormal"><i><span
 lang="ES-AR"><font size="3"><font face="Calibri">Por lo tanto,
respecto a las VAR (Variedades de Alto Rendimiento), el arroz haitiano
es m&aacute;s adecuado a la lucha contra la malnutrici&oacute;n, considerada por el
gobierno como un problema clave. Es probable que el uso de VAR aumente
el riesgo de inseguridad alimentaria en vez de reducirlo, pues estas
variedades requieren agua de forma regular y en cantidades suficientes,
una necesidad que no podr&aacute; satisfacerse durante los periodos de sequ&iacute;a,
muy frecuentes en Hait&iacute;. Las VAR ser&aacute;n promotoras de exclusi&oacute;n y no de
integraci&oacute;n, ya que su imprescindible necesidad de agua obligar&aacute; al
Ministerio a no incluir en el Programa de Urgencia las zonas no
irrigables. Los due&ntilde;os de las tierras m&aacute;s dif&iacute;ciles de cultivar, menos
f&eacute;rtiles o excluidas ser&aacute;n, inevitablemente, los campesinos m&aacute;s pobres
del pa&iacute;s&#148;.</font></font></span></i></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;" class="MsoNormal"><span
 lang="ES-AR"><font face="Calibri" size="3">Los movimientos campesinos
tienen su propia visi&oacute;n del modelo de agricultura alternativa que
quieren construir. En el documento de la PAPDA hacen un llamado a
redefinir las pol&iacute;ticas p&uacute;blicas con el objetivo de romper de forma
clara con las pr&aacute;cticas del pasado: <i>[es necesaria una] &#147;ruptura en
el modelo de desarrollo respecto a la teor&iacute;a neoliberal, ruptura
respecto a la exclusi&oacute;n, ruptura respecto al imperialismo y ruptura
respecto al estado centralista&#148;.</i> Para esto, la reconstrucci&oacute;n tiene
que movilizar cuatro fuerzas sociales importantes: las mujeres, el
campesinado, los j&oacute;venes y los artistas y artesanos.</font></span></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;" class="MsoNormal"><span
 lang="ES-AR"><font size="3"><font face="Calibri">Doudou Pierre, al
igual que Chavannes Jean-Baptiste, es miembro del Movimiento Nacional
de los Campesinos del Congreso de Papaya. Doudou da una descripci&oacute;n de
los que podr&iacute;a ser el modelo alternativo. Se trata, seg&uacute;n &eacute;l, de &#147;<i>reactivar</i>&#148;
la agricultura en Hait&iacute; siguiendo dos grandes principios. El primero es
el de la soberan&iacute;a alimentaria, es decir, producir localmente la mayor
parte de alimentos que necesitan los haitianos: <i>&#147;Estamos en
condiciones de producir por lo menos el 80% de lo que comemos&#148;</i>. El
segundo incorpora una reforma agraria: <i>&#147;No podemos hablar de
soberan&iacute;a alimentaria si las personas no tienen tierra. Tenemos
previsto tomar las tierras de los grandes propietarios y distribuirlas
entre los campesinos, para que ellos puedan trabajarlas&#148;. </i>Cuando
tengan las tierras, los campesinos necesitar&aacute;n el apoyo de las
autoridades: <i>&#147;El Estado tiene que darnos cr&eacute;ditos, brindarnos
soporte t&eacute;cnico y ayudarnos a almacenar y gestionar el agua&#148;.</i></font></font></span></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;" class="MsoNormal"><span
 lang="ES-AR"><font face="Calibri" size="3">Hay varias propuestas para
aumentar la cobertura de la agricultura campesina despu&eacute;s de la
implantaci&oacute;n de estos cambios estructurales. El Centro de Investigaci&oacute;n
en Econom&iacute;a Pol&iacute;tica (CEPR) propone que los prestamistas
internacionales acepten comprar toda la cosecha de arroz haitiano
durante los pr&oacute;ximos 2 a&ntilde;os. Con este incentivo, los campesinos locales
podr&iacute;an producir casi tanto arroz cuanto reciben de ayuda humanitaria,
y la recuperaci&oacute;n del sector campesino, que est&aacute; en ruinas, podr&iacute;a
ponerse en marcha. Otra organizaci&oacute;n propone que el gobierno haga que
las escuelas compren todos los alimentos necesarios para los comedores
escolares a grupos de peque&ntilde;os productores locales. </font></span></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;" class="MsoNormal"><span
 lang="ES-AR"><font face="Calibri" size="3">Por su parte, el gobierno
no ha dado ning&uacute;n signo que indique que aceptar&iacute;a alguna de las
propuestas formuladas por las organizaciones campesinas o por los
grupos de reflexi&oacute;n que trabajan con estas. Dadas las circunstancias,
no es para nada sorprendente que tanto Chavannes Jean-Baptiste, como
todos los que manifestaron con &eacute;l, est&eacute;n furiosos.</font></span></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 10pt;" class="MsoNormal"><span lang="ES-AR"><font
 face="Calibri" size="3">Traducci&oacute;n: Felipe Zalamea para Jubileo
Sur/Am&eacute;ricas.</font></span></p>
</div>
<div>&nbsp;</div>
<div><br clear="all">
<br>
+++++++++++++++++++++++++++++<br>
JUBILEO SUR/AMERICAS<br>
secretar&iacute;a regional a/c PACS <br>
Pol&iacute;ticas Alternativas para el Cono Sur<br>
Av. R&iacute;o Branco 277 sala 1609<br>
Rio de Janeiro, Brasil<br>
Tel. +55 21 22102124<br>
<a moz-do-not-send="true" href="mailto:jubileosur@gmail.com"
 target="_blank">jubileosur@gmail.com</a><br>
<a moz-do-not-send="true" href="http://www.jubileosuramericas.org/"
 target="_blank">www.jubileosuramericas.org</a><br>
</div>
<br>
</body>
</html>