<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
  <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=ISO-8859-1">
  <title></title>
</head>
<body text="#000000" bgcolor="#ffffff">
<div class="imprimer-titre"><big><b>Llamado a acciones globales contra
las instituciones financieras internationales (IFI)</b>
</big></div>
<div class="imprimer-chapo">
</div>
<!-- auteur -->
<div class="imprimer-date"><i>14 septembre 2006</i>
</div>
<div class="imprimer-texte">
<p class="spip" align="justify"><strong class="spip">Antecedentes&nbsp;:</strong></p>
<p class="spip" align="justify"><strong class="spip">En la 2&deg; Consulta
Sur-Norte sobre Resistencia y Alternativas a la Dominaci&oacute;n de la Deuda,
los y las representantes de movimientos y organizaciones de m&aacute;s de 50
pa&iacute;ses acordaron cuatro iniciativas conjuntas para los pr&oacute;ximos a&ntilde;os.
Una de estas iniciativas conjuntas es el Llamado a Acciones Globales
contra las IFIs en el 2006. Posteriormente la iniciativa fue asumida
por la Asamblea de Movimientos Sociales reunida en Caracas, Venezuela,
durante el VI Foro Social Mundial (Polic&eacute;ntrico) en enero de 2006.</strong></p>
<p class="spip" align="justify"><strong class="spip">La siguiente es
una declaraci&oacute;n para firmar, que expresa una cr&iacute;tica al papel y las
operaciones de las Instituciones Financieras Internacionales, y un
llamado a los movimientos sociales, organizaciones populares, ONGs,
grupos ciudadanos, organizaciones comunitarias, sindicatos y
organizaciones obreras y movimientos pol&iacute;ticos a librar una campa&ntilde;a
concertada contra las IFIs sobre una plataforma com&uacute;n&nbsp;; y a organizar
movilizaciones coordinadas en la mayor cantidad de pa&iacute;ses posible, para
culminar durante la semana de las Reuniones Anuales en septiembre de
2006.</strong></p>
<p class="spip" align="justify"><strong class="spip">Invitamos a su
organizaci&oacute;n a sumar su adhesi&oacute;n a la declaraci&oacute;n, a difundirla a todas
las redes y grupos que est&eacute;n a su alcance, y a participar activamente
en la implementaci&oacute;n del llamado.</strong> <br>
</p>
<p class="spip" align="justify">Durante m&aacute;s de sesenta a&ntilde;os, el Fondo
Monetario Internacional y el Banco Mundial junto a los bancos
regionales de desarrollo y agencias de cr&eacute;dito para las exportaciones
aliados, han utilizado el capital financiero internacional para ejercer
el control y reestructurar las sociedades del Sur a fin de servir a los
intereses de las corporaciones privadas globales y a la agenda
econ&oacute;mica y geopol&iacute;tica de las pocas naciones poderosas que controlan
estas instituciones. Los efectos resultantes sobre las vidas de los
pueblos, sobre las comunidades, sobre el medioambiente y sobre las
estructuras tanto econ&oacute;micas como pol&iacute;ticas en el Sur han sido
profundos, y a trav&eacute;s de los a&ntilde;os han generado numerosas luchas de
resistencia contra estas instituciones.</p>
<p class="spip" align="justify">A pesar de evidencias bien documentadas
e innumerables testimonios de la destrucci&oacute;n, el desplazamiento y el
desposeimiento que han causado sus pol&iacute;ticas y operaciones, estas
instituciones insisten en legitimar su papel. En a&ntilde;os recientes se han
declarado a s&iacute; mismas campeonas de la &#8220;reducci&oacute;n de la pobreza&#8221; y del
&#8220;buen gobierno&#8221;.</p>
<p class="spip" align="justify">En este a&ntilde;o 2006, nos comprometemos a
intensificar nuestras luchas contra estas instituciones y elevar el
nivel de coordinaci&oacute;n internacional y acciones concertadas. Nos
comprometemos especialmente a organizar diversas formas de movilizaci&oacute;n
y acci&oacute;n directa en muchos pa&iacute;ses de todo el planeta durante la semana
de las Reuniones Anuales del FMI y el BM, del 14 al 20 de Septiembre de
2006. Esto incluir&aacute; varias actividades y acciones en las cercan&iacute;as de
sus Reuniones Anuales en Singapur. <br>
</p>
<p class="spip" align="justify"><strong class="spip"> HACEMOS UN
LLAMADO </strong>
a todas las organizaciones populares, movimientos sociales, movimientos
de trabajadores, movimientos de mujeres, grupos campesinos, pueblos
originarios, grupos religiosos y culturales, organizaciones
comunitarias, ONGs, fuerzas pol&iacute;ticas, y a todas las y los ciudadanos
interesados del mundo, a que se unan a nosotros/as para montar acciones
contundentes que centren la atenci&oacute;n del mundo en la destrucci&oacute;n y
violaci&oacute;n de los derechos humanos causados por el FMI y el Banco
Mundial, los bancos regionales de desarrollo, las agencias de cr&eacute;dito a
las exportaciones y el sistema neoliberal global que aplican.</p>
<p class="spip" align="justify">Nuestras acciones identificar&aacute;n temas y
articular&aacute;n exigencias que reflejen los impactos espec&iacute;ficos de estas
instituciones sobre cada uno de nuestros pa&iacute;ses, pero tambi&eacute;n se unir&aacute;n
sobre las siguientes exigencias globales&nbsp;: <br>
</p>
<table class="spip">
  <tbody>
    <tr class="row_even">
      <td>1. Anulaci&oacute;n inmediata del 100% de las deudas
multilaterales como parte de la anulaci&oacute;n total de las deudas
reclamadas al Sur, sin la imposici&oacute;n de condicionalidades externas.
      <p class="spip" align="justify">2. Auditorias Externas abiertas,
transparentes y participativas, de las
operaciones de pr&eacute;stamos y las pol&iacute;ticas relacionadas con ellas de las
Instituciones Financieras Internacionales, comenzando por el Banco
Mundial y el FMI.</p>
      <p class="spip" align="justify">
3. Detener la imposici&oacute;n de condiciones y la promoci&oacute;n de pol&iacute;ticas y
proyectos neoliberales.</p>
      <p class="spip" align="justify">
a. En este 50&deg; aniversario de la Corporaci&oacute;n Financiera Internacional
(CFI), exigimos que las IFIs pongan fin a la promoci&oacute;n de
privatizaciones de los servicios p&uacute;blicos y al uso de recursos p&uacute;blicos
para apoyar las ganancias privadas.</p>
      <p class="spip" align="justify">
b. Detener el financiamiento y colaboraci&oacute;n de las IFIs en proyectos
destructivos del medioambiente, empezando por las grandes represas, el
petr&oacute;leo, el gas y la miner&iacute;a, e implementar las principales
recomendaciones del Examen de Industrias Extractivas (EIR). </p>
      <p class="spip" align="justify">
c. Poner fin inmediatamente a la imposici&oacute;n de condiciones que
exacerban las crisis sanitarias, como la pandemia de SIDA, y hacer
restituciones por pr&aacute;cticas pasadas tales como la exigencia de pago de
cuotas a los usuarios de la educaci&oacute;n p&uacute;blica y los servicios de salud.</p>
      </td>
    </tr>
  </tbody>
</table>
<p class="spip" align="justify"><strong class="spip"> 1. La anulaci&oacute;n
inmediata del 100% de las deudas multilaterales, como parte de la
anulaci&oacute;n total de las deudas reclamadas al Sur, sin la imposici&oacute;n de
condicionalidades externas.</strong> <br>
</p>
<p class="spip" align="justify">Las consecuencias inhumanas y
destructivas de la dominaci&oacute;n de la deuda, en la perpetuaci&oacute;n de las
cuales las Instituciones Financieras Internacionales juegan un rol
fundamental, son la evidencia contra las declaraciones escandalosamente
enga&ntilde;osas de estas instituciones de que est&aacute;n trabajando para la
&#8220;reducci&oacute;n de la pobreza&#8221; y el &#8220;financiamiento del desarrollo&#8221;.</p>
<p class="spip" align="justify">A la fecha las iniciativas para el
alivio de la deuda de las Instituciones Financieras Internacionales han
cubierto s&oacute;lo una peque&ntilde;a parte de la deuda reclamada al Sur. Peor a&uacute;n,
estas iniciativas vienen con condiciones que minan la soberan&iacute;a de los
pueblos para decidir su propio camino al desarrollo, han demostrado ser
da&ntilde;inas para el bienestar y el medioambiente, y mantienen las econom&iacute;as
de los pa&iacute;ses del Sur atadas a los intereses del lucro privado global.</p>
<p class="spip" align="justify">La anulaci&oacute;n de s&oacute;lo una peque&ntilde;a parte
de la deuda podr&iacute;a liberar algunos fondos que podr&iacute;an usarse para
servicios b&aacute;sicos, pero no liberar&iacute;a al Sur de la servidumbre de la
deuda. La anulaci&oacute;n de la deuda debe ser del 100%.</p>
<p class="spip" align="justify">Para la acci&oacute;n inmediata destacamos los
casos especialmente urgentes&nbsp;: la mayor parte de &Aacute;frica, Hait&iacute;, Nepal,
pa&iacute;ses afectados por los tsunamis y otros recientemente devastados por
calamidades naturales, pa&iacute;ses arrasados por las guerras, sociedades
agobiadas por el HIV/SIDA, y otros que est&aacute;n sufriendo severas crisis
sociales, financieras y econ&oacute;micas.</p>
<p class="spip" align="justify">Rechazamos el marco de &#8220;deuda
sustentable&#8221; que siguen aplicando las instituciones financieras
internacionales. No existe ning&uacute;n nivel de deuda &#8220;sustentable&#8221; en un
sistema econ&oacute;mico global basado en la dominaci&oacute;n y la explotaci&oacute;n de
los pueblos, las econom&iacute;as y los recursos del Sur. Este marco es un
medio a trav&eacute;s del cual estas instituciones justifican el mantenimiento
del &#8220;endeudamiento&#8221; de los pa&iacute;ses del Sur.</p>
<p class="spip" align="justify">La insistencia en un &#8220;marco de deuda
sustentable&#8221; es adem&aacute;s una negativa a tratar la cuesti&oacute;n m&aacute;s
fundamental de la ilegitimidad de la deuda reclamada al Sur. Los
pueblos del Sur no deben ser obligados a pagar deudas ileg&iacute;timas -
deudas de las cuales no se han beneficiado, deudas que financiaron
proyectos que han causado el desplazamiento de comunidades y da&ntilde;os al
medioambiente, deudas gastadas en corrupci&oacute;n o proyectos fallidos,
deudas contra&iacute;das por medios antidemocr&aacute;ticos y fraudulentos, deudas
con t&eacute;rminos completamente injustos y condiciones da&ntilde;inas, deudas
odiosas incurridas por dictaduras, deudas contra&iacute;das en el contexto de
relaciones internacionales econ&oacute;micas explotadoras, deudas por las
cuales los pueblos del Sur ya han pagado varias veces.</p>
<p class="spip" align="justify">Aunque las deudas financieras
reclamadas al Sur sean cantidades sorprendentes, totalizando m&aacute;s de
$2.3 billones de d&oacute;lares, de hecho el Norte le debe al Sur una deuda
varias veces mayor. Es la deuda hist&oacute;rica, econ&oacute;mica, social y
ecol&oacute;gica acumulada a trav&eacute;s de siglos de saqueo y explotaci&oacute;n por
parte del Norte con la colaboraci&oacute;n de las elites del Sur.</p>
<p class="spip" align="justify">El FMI y el Banco Mundial deben correr
con el costo de anular deudas que reclaman, utilizando la Disposici&oacute;n
para p&eacute;rdidas de pr&eacute;stamos (loan loss provision) del Banco Mundial
(valuada en $3 mil millones de d&oacute;lares al 30 de Junio de 2005),
ganancias retenidas (valuadas en 27 mil millones de d&oacute;lares al 30 de
Junio de 2005) y las reservas en oro del FMI. Al sobrepasar la
cotizaci&oacute;n del oro los $600 d&oacute;lares la onza, los 103.4 millones de
onzas de oro del FMI valen m&aacute;s de U$S 60 mil millones, en vez de los
U$S 9 mil millones asentados en los libros del FMI. <br>
</p>
<p class="spip" align="justify"><strong class="spip">2. Auditorias
Externas abiertas, transparentes y participativas de las operaciones de
pr&eacute;stamos y las pol&iacute;ticas relacionadas con ellas de las Instituciones
Financieras Internacionales, comenzando por el Banco Mundial y el FMI.</strong>
<br>
</p>
<p class="spip" align="justify">Campa&ntilde;as contra la deuda, movimientos,
organizaciones populares y ONGs est&aacute;n involucradas actualmente en la
preparaci&oacute;n e implementaci&oacute;n a niveles nacionales, de Auditorias
Ciudadanas independientes de las Deudas reclamadas a los pa&iacute;ses del
Sur. As&iacute; tambi&eacute;n est&aacute;n exigiendo a los gobiernos del Sur que realicen
Auditorias oficiales (por ej. parlamentarias) transparentes, abiertas y
participativas de estas deudas. Estas auditorias apuntan a examinar los
or&iacute;genes y causas del problema de la deuda, hacer un inventario de sus
efectos e impactos, sacar a la luz el car&aacute;cter dudoso e ileg&iacute;timo de
las deudas identificando responsabilidades, y estableciendo y
fortaleciendo las bases para cambios urgentes en las pol&iacute;ticas
nacionales sobre deudas y problemas relacionados.</p>
<p class="spip" align="justify">Desafiamos a las instituciones
financieras internacionales a someterse a auditorias independientes
similares de los pr&eacute;stamos que han otorgado, de sus pol&iacute;ticas
crediticias, sus procedimientos y operaciones, y los t&eacute;rminos y
condiciones que han acompa&ntilde;ado estos cr&eacute;ditos, y hacer inventario de
los efectos e impactos. Tales auditorias deber&iacute;an investigar la
culpabilidad y responsabilidad de estas instituciones financieras
internacionales y evaluar qu&eacute; restituciones y reparaciones deben
realizarse.</p>
<p class="spip" align="justify">Recientemente las instituciones
financieras internacionales han aumentado sus esfuerzos por mostrarse
como campeonas del buen gobierno, incluyendo anuncios de esfuerzos y
estrategias renovadas para luchar contra la corrupci&oacute;n. Desafiamos a
estas instituciones a empezar por ellas mismas y examinar la forma en
que han estado involucradas en la creaci&oacute;n y exacerbaci&oacute;n del problema
de la corrupci&oacute;n. Las auditorias externas independientes de sus
pr&eacute;stamos, operaciones crediticias y condicionalidades deber&iacute;an incluir
este tema. M&aacute;s a&uacute;n, la corrupci&oacute;n debe verse como un problema sist&eacute;mico
que tambi&eacute;n involucra al sector privado, especialmente a las
corporaciones transnacionales. <br>
</p>
<p class="spip" align="justify"><strong class="spip">3. Detener la
imposici&oacute;n de condiciones y la promoci&oacute;n de pol&iacute;ticas y proyectos
neoliberales.</strong> <br>
</p>
<p class="spip" align="justify">Por medio de las condicionalidades que
acompa&ntilde;an los pr&eacute;stamos y programas, el FMI y el Banco Mundial han
logrado reestructurar la econom&iacute;a global. La utilizaci&oacute;n extendida de
los &#8220;programas de ajuste estructural&#8221; desde principios de los 80 en
pa&iacute;ses con una deuda importante, pobreza y problemas financieros, han
forzado a la mayor&iacute;a de pa&iacute;ses del Sur a imitar las pol&iacute;ticas
econ&oacute;micas de los pa&iacute;ses industrializados, al margen de cuan
inapropiadas pudieran ser &eacute;stas para las necesidades de desarrollo del
pa&iacute;s. Debido a la imposici&oacute;n de pol&iacute;ticas neoliberales sobre pa&iacute;ses
desesperados por acceder a los cr&eacute;ditos, los pueblos de todo el Sur se
ven enfrentados a econom&iacute;as orientadas a la producci&oacute;n de exportaciones
antes que a la provisi&oacute;n de los mercados locales, a sectores
manufactureros devastados, a un gran porcentaje de factores econ&oacute;micos
en manos extranjeras, a valiosos recursos p&uacute;blicos privatizados, a
servicios de salud y de otros servicios sociales mutilados por d&eacute;cadas
de falta de inversiones, a recursos ambientales devastados por la
sobreexplotaci&oacute;n, las chacras y los peque&ntilde;os emprendimientos arruinados
por la denegaci&oacute;n de cr&eacute;ditos y subsidios, y un desempleo masivo.</p>
<p class="spip" align="justify">Nuestra lucha contra la dominaci&oacute;n de
la deuda se libra en gran parte para liberarnos de las condiciones que
se chantajea a los gobiernos endeudados a aceptar. Para las acciones de
Septiembre de 2006 exigimos&nbsp;:</p>
<p class="spip" align="justify"><strong class="spip">a. En este 50&deg;
aniversario de la Corporaci&oacute;n Financiera Internacional (CFI), que las
IFIs pongan fin a la promoci&oacute;n de privatizaciones de los servicios
p&uacute;blicos y al uso de recursos p&uacute;blicos para apoyar las ganancias
privadas.</strong> <br>
</p>
<p class="spip" align="justify">El FMI y especialmente el Banco Mundial
han sido los impulsores principales de la privatizaci&oacute;n de los
servicios b&aacute;sicos&nbsp;; y junto a ellos otras instituciones como los bancos
de desarrollo regionales y las agencias de cr&eacute;dito a las exportaciones.</p>
<p class="spip" align="justify">Las instituciones financieras
internacionales promueven la privatizaci&oacute;n a trav&eacute;s de pol&iacute;ticas
condicionantes y asesoramiento en pol&iacute;ticas, financiando proyectos que
abren el camino a las privatizaciones, proveyendo asistencia t&eacute;cnica en
la preparaci&oacute;n de estudios de factibilidad como tambi&eacute;n en el proceso
de implementaci&oacute;n y hasta apoyando directamente a las compa&ntilde;&iacute;as
privadas para que compren los servicios p&uacute;blicos. La Corporaci&oacute;n
Financiera Internacional juega un rol preponderante en la provisi&oacute;n de
garant&iacute;as de riesgo tanto como de capital accionario para estas
compa&ntilde;&iacute;as privadas, y facilitando el rescate p&uacute;blico de los servicios
privatizados en apuros.</p>
<p class="spip" align="justify">El &eacute;nfasis continuo en la privatizaci&oacute;n
de servicios b&aacute;sicos como la provisi&oacute;n de agua - o cuando ninguna
compa&ntilde;&iacute;a est&aacute; interesada en adquirir el servicio, el arreglo de
arrendamientos y contratos de servicio - y la &#8220;comercializaci&oacute;n&#8221; hasta
de agencias de socorro como las que administran las reservas de
alimentos, reflejan una fijaci&oacute;n en el mercado como el &uacute;nico principio
organizador para las econom&iacute;as a&uacute;n en vista de evidencias abrumadoras
en su contra. Un fracaso tras otro en las privatizaciones del agua en
el Sur no ha disuadido a las IFIs de su misi&oacute;n de arrebatar los bienes
de propiedad p&uacute;blica.</p>
<p class="spip" align="justify">Nuestro mensaje a la CFI y sus socios
multilaterales es claro&nbsp;: no m&aacute;s recursos p&uacute;blicos para el
mantenimiento de las ganancias privadas.<br>
</p>
<p class="spip" align="justify"><strong class="spip">b. Detener el
financiamiento y colaboraci&oacute;n de las IFIs en proyectos destructivos del
medioambiente, empezando por las grandes represas, el petr&oacute;leo, el gas
y la miner&iacute;a, e implementar las principales recomendaciones del Examen
de Industrias Extractivas (EIR).</strong></p>
<p class="spip" align="justify">Las instituciones financieras
internacionales tambi&eacute;n se presentan como liderando la lucha contra el
cambio clim&aacute;tico y la destrucci&oacute;n medioambiental. Sin embargo ning&uacute;n
tipo de ret&oacute;rica astuta sobre un compromiso m&aacute;s fuerte y nuevas
estrategias pueden ocultar el hecho de que muchos proyectos dise&ntilde;ados,
dirigidos y apoyados por las instituciones financieras internacionales
violan las ya diluidas normas y salvaguardas declaradas por estas
mismas instituciones y causan tanto problemas ambientales como sociales
enormes.<br>
El mismo Banco Mundial es un deudor ecol&oacute;gico muy importante, ya que ha
financiado grandes proyectos como represas hidroel&eacute;ctricas, minas,
tuber&iacute;as, exploraciones petroleras y el desarrollo de proyectos que han
desplazado poblaciones y producido da&ntilde;os ambientales enormes. El Banco
Mundial ha rechazado implementar recomendaciones importantes de su
propia Examen de Industrias Extractivas, incluyendo<br>
</p>
<p class="spip" align="justify"> 1) el principio de que las comunidades
enfrentadas a los proyectos de extracci&oacute;n de recursos deben dar su
consentimiento libre e informado, <br>
2) y el retiro progresivo de inversiones en proyectos de extracci&oacute;n de
hidrocarburos.</p>
<p class="spip" align="justify">El intento del Banco Mundial de
establecer su liderazgo en el problema del cambio clim&aacute;tico con la
aplicaci&oacute;n de su desarrollo de la comercializaci&oacute;n de cr&eacute;ditos de
carbono es otro tr&aacute;gico ejemplo del fundamentalismo de mercado. Confiar
el precario futuro del clima mundial a las ingeniosas soluciones de
mercado que inventa el Banco Mundial distrajo a los actores principales
de concentrarse en el sobre consumo que amenaza de muerte al planeta y
a todos los que viven en &eacute;l. Mientras tanto el Grupo Banco Mundial, que
declama su liderazgo en el desarrollo de energ&iacute;as alternativas, dedica
muchos m&aacute;s recursos a desarrollar fuentes de energ&iacute;a convencionales. En
efecto, el Banco Mundial es el l&iacute;der mundial en la financiaci&oacute;n de
proyectos que producen el efecto invernadero. <br>
</p>
<p class="spip" align="justify"><strong class="spip">c. Poner fin
inmediatamente a la imposici&oacute;n de condiciones que exacerban las crisis
sanitarias como la pandemia de SIDA y hacer restituciones por pr&aacute;cticas
pasadas tales como la exigencia de pago de cuotas a los usuarios de la
educaci&oacute;n p&uacute;blica y los servicios p&uacute;blicos de salud.</strong> <br>
</p>
<p class="spip" align="justify">Las pol&iacute;ticas de las IFIs han agravado
las crisis sanitarias como la pandemia de SIDA de muchas formas. Las
medidas de austeridad han restringido los presupuestos para la salud,
impedido la contrataci&oacute;n de maestros y trabajadores de salud sumamente
necesarios debido a los l&iacute;mites impuestos al gasto en empleos del
sector p&uacute;blico, y alej&oacute; a los usuarios de las cl&iacute;nicas y a los y las
ni&ntilde;os de las escuelas por la insistencia en el pago de aranceles. Las
pol&iacute;ticas macroecon&oacute;micas que han impuesto las Instituciones
Financieras Internacionales durante los &uacute;ltimos 25 a&ntilde;os - incluyendo la
austeridad fiscal, altas tasas de inter&eacute;s, liberalizaci&oacute;n comercial
unilateral y la privatizaci&oacute;n de servicios esenciales - han llevado a
&iacute;ndices inferiores de crecimiento y menores progresos en los
indicadores sociales que los de las dos d&eacute;cadas entre 1960 y 1980.</p>
<p class="spip" align="justify">Las IFIs les deben una enorme deuda
social a los pa&iacute;ses cuyos servicios p&uacute;blicos han sido da&ntilde;ados por sus
pol&iacute;ticas. Sus acreedoras son las mujeres de los pa&iacute;ses del Sur quienes
han tenido que intervenir para proveer los cuidados de la salud, la
alimentaci&oacute;n, la docencia, el agua y los otros bienes y servicios
b&aacute;sicos que fueron puestos fuera del alcance por las pol&iacute;ticas de las
IFIs. El Banco Mundial y el FMI deber&iacute;an pagar por la educaci&oacute;n y la
salud primaria gratuita como una forma de reparaci&oacute;n o restituci&oacute;n por
el da&ntilde;o causado por sus pol&iacute;ticas. <br>
</p>
<p class="spip" align="justify"><strong class="spip">Mientras salimos a
las calles y plazas del 14 al 20 de Septiembre en Singapur y en todo el
mundo, permanecemos unidos/as en nuestro llamado para poner fin a la
destrucci&oacute;n infligida al Sur por el FMI, el Banco Mundial, los otros
bancos multilaterales y los pa&iacute;ses que los controlan.</strong></p>
<p class="spip" align="justify"><strong class="spip">Solicitamos a los
movimientos y organizaciones que adhieren a este llamado que comparten
con nosotros la informaci&oacute;n acerca de sus planes de acci&oacute;n y los
resultados, a fin de poder respaldarnos mutuamente a trav&eacute;s de la
amplia difusi&oacute;n. <br>
</strong></p>
<p class="spip" align="justify">Para firmar al llamado, mandar el
nombre de su organisacion, el nombre de la persona de contacto, correo
electronico, direcion y numero de telefono (y/o fax), a&nbsp;: <br>
</p>
<p class="spip" align="justify">JUBILEO SUR/Am&eacute;ricas&nbsp;: <a
 href="mailto:jubileosur@wamani.apc.org" class="spip_out">jubileosur@wamani.apc.org</a>
<br>
<br>
</p>
<p class="spip" align="justify">Y</p>
<p class="spip" align="justify">CADTM (secretariado internacional), 345
Avenue de l&#8217;Observatoire, 4000 Li&egrave;ge, Belgique<br>
Tel&nbsp;: (32) 4 226 62 85 <br>
<a href="http://www.cadtm.org/" class="spip_out">www.cadtm.org</a>
email&nbsp;: <a href="mailto:virginie@cadtm.org" class="spip_out">virginie@cadtm.org</a></p>
<p class="spip" align="justify"><strong class="spip">Organizaciones que
ya firmaron&nbsp;:</strong></p>
<p class="spip" align="justify">CADTM<br>
DIALOGO 2000 Argentina<br>
PAPDA Haiti<br>
JUBILEU BRAZIL<br>
FREEDOM FROM DEBT COALITION Philippinas<br>
INDIA SOCIAL ACTION FORUM (INSAF) India<br>
INTERNATIONAL NGO FORUM ON INDONESIAN DEVELOPMENT (INFID) Indonesia<br>
ASIAN REGIONAL EXCHANGE FOR NEW ALTERNATIVES (ARENA) Asia<br>
SOUTH ASIA ALLIANCE FOR POVERTY ERADICATION (SAAPE) Asia del Sur<br>
COMMUNITY DEVELOPMENT LIBRARY Bangladesh<br>
RURAL RECONSTRUCTION NEPAL<br>
SOLIDARITY AFRICA NETWORK Kenya<br>
FORUM FOR AFRICA ALTERNATIVES Senegal<br>
SOUTHERN AFRICA PEOPLES SOLIDARITY NETWORK Africa del Oeste<br>
KENYA DEBT RELIEF NETWORK (KENDREN) Kenya<br>
MOVEMENT FOR NATIONAL LAND AND AGRICULTURAL REFORM (MONLAR) Sri Lanka<br>
WORKING GROUP ON POWER SECTOR RESTRUCTURING (WGPSR) Indonesia<br>
CENTRE FOR ORGANISATION, RESEARCH &amp; EDUCATION (CORE) India<br>
RESEAU NATIONAL DETTE ET DEVELOPPEMENT (RNDD) Niger<br>
ONG EDP Niger<br>
PAKISTAN FISHERFOLK FORUM (PFF) Pakistan<br>
HONG KONG CONFEDERATION OF TRADE UNIONS (HKCTU) Hong Kong<br>
ALTERNATIVE INFORMATION AND DEVELOPMENT CENTRE (AIDC) Africa del Sur<br>
ASIA-PACIFIC FORUM ON WOMEN, LAW AND DEVELOPMENT (APWLD)Asia<br>
CENTER FOR CIVIC INITIATIVES Azerbaidjan<br>
50 YEARS IS ENOUGH USA<br>
JATAM - MINING ADVOCACY NETWORK Indonesia<br>
JUBILEE KYUSHU ON WORLD DEBT AND POVERTY Japan<br>
PARTNERSHIP FOR DEVELOPMENT IN KAMPUCHEA (PADEK) Camboya</p>
</div>
<pre class="moz-signature" cols="72">-- 
Iolanda Fresnillo

**********************************
Observatori del Deute en la Globalitzaci&oacute;
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.observatorideute.org">http://www.observatorideute.org</a>
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:iolanda.fresnillo@debtwatch.org">iolanda.fresnillo@debtwatch.org</a>
+34 93 785 13 18
**********************************
</pre>
</body>
</html>