<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=ISO-8859-1">
<title></title>
</head>
<body text="#000000" bgcolor="#ffffff">
<div class="imprimer-titre"><big><b>Llamado a acciones globales contra
las instituciones financieras internationales (IFI)</b>
</big></div>
<div class="imprimer-chapo">
</div>
<!-- auteur -->
<div class="imprimer-date"><i>14 septembre 2006</i>
</div>
<div class="imprimer-texte">
<p class="spip" align="justify"><strong class="spip">Antecedentes :</strong></p>
<p class="spip" align="justify"><strong class="spip">En la 2° Consulta
Sur-Norte sobre Resistencia y Alternativas a la Dominación de la Deuda,
los y las representantes de movimientos y organizaciones de más de 50
países acordaron cuatro iniciativas conjuntas para los próximos años.
Una de estas iniciativas conjuntas es el Llamado a Acciones Globales
contra las IFIs en el 2006. Posteriormente la iniciativa fue asumida
por la Asamblea de Movimientos Sociales reunida en Caracas, Venezuela,
durante el VI Foro Social Mundial (Policéntrico) en enero de 2006.</strong></p>
<p class="spip" align="justify"><strong class="spip">La siguiente es
una declaración para firmar, que expresa una crítica al papel y las
operaciones de las Instituciones Financieras Internacionales, y un
llamado a los movimientos sociales, organizaciones populares, ONGs,
grupos ciudadanos, organizaciones comunitarias, sindicatos y
organizaciones obreras y movimientos políticos a librar una campaña
concertada contra las IFIs sobre una plataforma común ; y a organizar
movilizaciones coordinadas en la mayor cantidad de países posible, para
culminar durante la semana de las Reuniones Anuales en septiembre de
2006.</strong></p>
<p class="spip" align="justify"><strong class="spip">Invitamos a su
organización a sumar su adhesión a la declaración, a difundirla a todas
las redes y grupos que estén a su alcance, y a participar activamente
en la implementación del llamado.</strong> <br>
</p>
<p class="spip" align="justify">Durante más de sesenta años, el Fondo
Monetario Internacional y el Banco Mundial junto a los bancos
regionales de desarrollo y agencias de crédito para las exportaciones
aliados, han utilizado el capital financiero internacional para ejercer
el control y reestructurar las sociedades del Sur a fin de servir a los
intereses de las corporaciones privadas globales y a la agenda
económica y geopolítica de las pocas naciones poderosas que controlan
estas instituciones. Los efectos resultantes sobre las vidas de los
pueblos, sobre las comunidades, sobre el medioambiente y sobre las
estructuras tanto económicas como políticas en el Sur han sido
profundos, y a través de los años han generado numerosas luchas de
resistencia contra estas instituciones.</p>
<p class="spip" align="justify">A pesar de evidencias bien documentadas
e innumerables testimonios de la destrucción, el desplazamiento y el
desposeimiento que han causado sus políticas y operaciones, estas
instituciones insisten en legitimar su papel. En años recientes se han
declarado a sí mismas campeonas de la “reducción de la pobreza” y del
“buen gobierno”.</p>
<p class="spip" align="justify">En este año 2006, nos comprometemos a
intensificar nuestras luchas contra estas instituciones y elevar el
nivel de coordinación internacional y acciones concertadas. Nos
comprometemos especialmente a organizar diversas formas de movilización
y acción directa en muchos países de todo el planeta durante la semana
de las Reuniones Anuales del FMI y el BM, del 14 al 20 de Septiembre de
2006. Esto incluirá varias actividades y acciones en las cercanías de
sus Reuniones Anuales en Singapur. <br>
</p>
<p class="spip" align="justify"><strong class="spip"> HACEMOS UN
LLAMADO </strong>
a todas las organizaciones populares, movimientos sociales, movimientos
de trabajadores, movimientos de mujeres, grupos campesinos, pueblos
originarios, grupos religiosos y culturales, organizaciones
comunitarias, ONGs, fuerzas políticas, y a todas las y los ciudadanos
interesados del mundo, a que se unan a nosotros/as para montar acciones
contundentes que centren la atención del mundo en la destrucción y
violación de los derechos humanos causados por el FMI y el Banco
Mundial, los bancos regionales de desarrollo, las agencias de crédito a
las exportaciones y el sistema neoliberal global que aplican.</p>
<p class="spip" align="justify">Nuestras acciones identificarán temas y
articularán exigencias que reflejen los impactos específicos de estas
instituciones sobre cada uno de nuestros países, pero también se unirán
sobre las siguientes exigencias globales : <br>
</p>
<table class="spip">
<tbody>
<tr class="row_even">
<td>1. Anulación inmediata del 100% de las deudas
multilaterales como parte de la anulación total de las deudas
reclamadas al Sur, sin la imposición de condicionalidades externas.
<p class="spip" align="justify">2. Auditorias Externas abiertas,
transparentes y participativas, de las
operaciones de préstamos y las políticas relacionadas con ellas de las
Instituciones Financieras Internacionales, comenzando por el Banco
Mundial y el FMI.</p>
<p class="spip" align="justify">
3. Detener la imposición de condiciones y la promoción de políticas y
proyectos neoliberales.</p>
<p class="spip" align="justify">
a. En este 50° aniversario de la Corporación Financiera Internacional
(CFI), exigimos que las IFIs pongan fin a la promoción de
privatizaciones de los servicios públicos y al uso de recursos públicos
para apoyar las ganancias privadas.</p>
<p class="spip" align="justify">
b. Detener el financiamiento y colaboración de las IFIs en proyectos
destructivos del medioambiente, empezando por las grandes represas, el
petróleo, el gas y la minería, e implementar las principales
recomendaciones del Examen de Industrias Extractivas (EIR). </p>
<p class="spip" align="justify">
c. Poner fin inmediatamente a la imposición de condiciones que
exacerban las crisis sanitarias, como la pandemia de SIDA, y hacer
restituciones por prácticas pasadas tales como la exigencia de pago de
cuotas a los usuarios de la educación pública y los servicios de salud.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p class="spip" align="justify"><strong class="spip"> 1. La anulación
inmediata del 100% de las deudas multilaterales, como parte de la
anulación total de las deudas reclamadas al Sur, sin la imposición de
condicionalidades externas.</strong> <br>
</p>
<p class="spip" align="justify">Las consecuencias inhumanas y
destructivas de la dominación de la deuda, en la perpetuación de las
cuales las Instituciones Financieras Internacionales juegan un rol
fundamental, son la evidencia contra las declaraciones escandalosamente
engañosas de estas instituciones de que están trabajando para la
“reducción de la pobreza” y el “financiamiento del desarrollo”.</p>
<p class="spip" align="justify">A la fecha las iniciativas para el
alivio de la deuda de las Instituciones Financieras Internacionales han
cubierto sólo una pequeña parte de la deuda reclamada al Sur. Peor aún,
estas iniciativas vienen con condiciones que minan la soberanía de los
pueblos para decidir su propio camino al desarrollo, han demostrado ser
dañinas para el bienestar y el medioambiente, y mantienen las economías
de los países del Sur atadas a los intereses del lucro privado global.</p>
<p class="spip" align="justify">La anulación de sólo una pequeña parte
de la deuda podría liberar algunos fondos que podrían usarse para
servicios básicos, pero no liberaría al Sur de la servidumbre de la
deuda. La anulación de la deuda debe ser del 100%.</p>
<p class="spip" align="justify">Para la acción inmediata destacamos los
casos especialmente urgentes : la mayor parte de África, Haití, Nepal,
países afectados por los tsunamis y otros recientemente devastados por
calamidades naturales, países arrasados por las guerras, sociedades
agobiadas por el HIV/SIDA, y otros que están sufriendo severas crisis
sociales, financieras y económicas.</p>
<p class="spip" align="justify">Rechazamos el marco de “deuda
sustentable” que siguen aplicando las instituciones financieras
internacionales. No existe ningún nivel de deuda “sustentable” en un
sistema económico global basado en la dominación y la explotación de
los pueblos, las economías y los recursos del Sur. Este marco es un
medio a través del cual estas instituciones justifican el mantenimiento
del “endeudamiento” de los países del Sur.</p>
<p class="spip" align="justify">La insistencia en un “marco de deuda
sustentable” es además una negativa a tratar la cuestión más
fundamental de la ilegitimidad de la deuda reclamada al Sur. Los
pueblos del Sur no deben ser obligados a pagar deudas ilegítimas -
deudas de las cuales no se han beneficiado, deudas que financiaron
proyectos que han causado el desplazamiento de comunidades y daños al
medioambiente, deudas gastadas en corrupción o proyectos fallidos,
deudas contraídas por medios antidemocráticos y fraudulentos, deudas
con términos completamente injustos y condiciones dañinas, deudas
odiosas incurridas por dictaduras, deudas contraídas en el contexto de
relaciones internacionales económicas explotadoras, deudas por las
cuales los pueblos del Sur ya han pagado varias veces.</p>
<p class="spip" align="justify">Aunque las deudas financieras
reclamadas al Sur sean cantidades sorprendentes, totalizando más de
$2.3 billones de dólares, de hecho el Norte le debe al Sur una deuda
varias veces mayor. Es la deuda histórica, económica, social y
ecológica acumulada a través de siglos de saqueo y explotación por
parte del Norte con la colaboración de las elites del Sur.</p>
<p class="spip" align="justify">El FMI y el Banco Mundial deben correr
con el costo de anular deudas que reclaman, utilizando la Disposición
para pérdidas de préstamos (loan loss provision) del Banco Mundial
(valuada en $3 mil millones de dólares al 30 de Junio de 2005),
ganancias retenidas (valuadas en 27 mil millones de dólares al 30 de
Junio de 2005) y las reservas en oro del FMI. Al sobrepasar la
cotización del oro los $600 dólares la onza, los 103.4 millones de
onzas de oro del FMI valen más de U$S 60 mil millones, en vez de los
U$S 9 mil millones asentados en los libros del FMI. <br>
</p>
<p class="spip" align="justify"><strong class="spip">2. Auditorias
Externas abiertas, transparentes y participativas de las operaciones de
préstamos y las políticas relacionadas con ellas de las Instituciones
Financieras Internacionales, comenzando por el Banco Mundial y el FMI.</strong>
<br>
</p>
<p class="spip" align="justify">Campañas contra la deuda, movimientos,
organizaciones populares y ONGs están involucradas actualmente en la
preparación e implementación a niveles nacionales, de Auditorias
Ciudadanas independientes de las Deudas reclamadas a los países del
Sur. Así también están exigiendo a los gobiernos del Sur que realicen
Auditorias oficiales (por ej. parlamentarias) transparentes, abiertas y
participativas de estas deudas. Estas auditorias apuntan a examinar los
orígenes y causas del problema de la deuda, hacer un inventario de sus
efectos e impactos, sacar a la luz el carácter dudoso e ilegítimo de
las deudas identificando responsabilidades, y estableciendo y
fortaleciendo las bases para cambios urgentes en las políticas
nacionales sobre deudas y problemas relacionados.</p>
<p class="spip" align="justify">Desafiamos a las instituciones
financieras internacionales a someterse a auditorias independientes
similares de los préstamos que han otorgado, de sus políticas
crediticias, sus procedimientos y operaciones, y los términos y
condiciones que han acompañado estos créditos, y hacer inventario de
los efectos e impactos. Tales auditorias deberían investigar la
culpabilidad y responsabilidad de estas instituciones financieras
internacionales y evaluar qué restituciones y reparaciones deben
realizarse.</p>
<p class="spip" align="justify">Recientemente las instituciones
financieras internacionales han aumentado sus esfuerzos por mostrarse
como campeonas del buen gobierno, incluyendo anuncios de esfuerzos y
estrategias renovadas para luchar contra la corrupción. Desafiamos a
estas instituciones a empezar por ellas mismas y examinar la forma en
que han estado involucradas en la creación y exacerbación del problema
de la corrupción. Las auditorias externas independientes de sus
préstamos, operaciones crediticias y condicionalidades deberían incluir
este tema. Más aún, la corrupción debe verse como un problema sistémico
que también involucra al sector privado, especialmente a las
corporaciones transnacionales. <br>
</p>
<p class="spip" align="justify"><strong class="spip">3. Detener la
imposición de condiciones y la promoción de políticas y proyectos
neoliberales.</strong> <br>
</p>
<p class="spip" align="justify">Por medio de las condicionalidades que
acompañan los préstamos y programas, el FMI y el Banco Mundial han
logrado reestructurar la economía global. La utilización extendida de
los “programas de ajuste estructural” desde principios de los 80 en
países con una deuda importante, pobreza y problemas financieros, han
forzado a la mayoría de países del Sur a imitar las políticas
económicas de los países industrializados, al margen de cuan
inapropiadas pudieran ser éstas para las necesidades de desarrollo del
país. Debido a la imposición de políticas neoliberales sobre países
desesperados por acceder a los créditos, los pueblos de todo el Sur se
ven enfrentados a economías orientadas a la producción de exportaciones
antes que a la provisión de los mercados locales, a sectores
manufactureros devastados, a un gran porcentaje de factores económicos
en manos extranjeras, a valiosos recursos públicos privatizados, a
servicios de salud y de otros servicios sociales mutilados por décadas
de falta de inversiones, a recursos ambientales devastados por la
sobreexplotación, las chacras y los pequeños emprendimientos arruinados
por la denegación de créditos y subsidios, y un desempleo masivo.</p>
<p class="spip" align="justify">Nuestra lucha contra la dominación de
la deuda se libra en gran parte para liberarnos de las condiciones que
se chantajea a los gobiernos endeudados a aceptar. Para las acciones de
Septiembre de 2006 exigimos :</p>
<p class="spip" align="justify"><strong class="spip">a. En este 50°
aniversario de la Corporación Financiera Internacional (CFI), que las
IFIs pongan fin a la promoción de privatizaciones de los servicios
públicos y al uso de recursos públicos para apoyar las ganancias
privadas.</strong> <br>
</p>
<p class="spip" align="justify">El FMI y especialmente el Banco Mundial
han sido los impulsores principales de la privatización de los
servicios básicos ; y junto a ellos otras instituciones como los bancos
de desarrollo regionales y las agencias de crédito a las exportaciones.</p>
<p class="spip" align="justify">Las instituciones financieras
internacionales promueven la privatización a través de políticas
condicionantes y asesoramiento en políticas, financiando proyectos que
abren el camino a las privatizaciones, proveyendo asistencia técnica en
la preparación de estudios de factibilidad como también en el proceso
de implementación y hasta apoyando directamente a las compañías
privadas para que compren los servicios públicos. La Corporación
Financiera Internacional juega un rol preponderante en la provisión de
garantías de riesgo tanto como de capital accionario para estas
compañías privadas, y facilitando el rescate público de los servicios
privatizados en apuros.</p>
<p class="spip" align="justify">El énfasis continuo en la privatización
de servicios básicos como la provisión de agua - o cuando ninguna
compañía está interesada en adquirir el servicio, el arreglo de
arrendamientos y contratos de servicio - y la “comercialización” hasta
de agencias de socorro como las que administran las reservas de
alimentos, reflejan una fijación en el mercado como el único principio
organizador para las economías aún en vista de evidencias abrumadoras
en su contra. Un fracaso tras otro en las privatizaciones del agua en
el Sur no ha disuadido a las IFIs de su misión de arrebatar los bienes
de propiedad pública.</p>
<p class="spip" align="justify">Nuestro mensaje a la CFI y sus socios
multilaterales es claro : no más recursos públicos para el
mantenimiento de las ganancias privadas.<br>
</p>
<p class="spip" align="justify"><strong class="spip">b. Detener el
financiamiento y colaboración de las IFIs en proyectos destructivos del
medioambiente, empezando por las grandes represas, el petróleo, el gas
y la minería, e implementar las principales recomendaciones del Examen
de Industrias Extractivas (EIR).</strong></p>
<p class="spip" align="justify">Las instituciones financieras
internacionales también se presentan como liderando la lucha contra el
cambio climático y la destrucción medioambiental. Sin embargo ningún
tipo de retórica astuta sobre un compromiso más fuerte y nuevas
estrategias pueden ocultar el hecho de que muchos proyectos diseñados,
dirigidos y apoyados por las instituciones financieras internacionales
violan las ya diluidas normas y salvaguardas declaradas por estas
mismas instituciones y causan tanto problemas ambientales como sociales
enormes.<br>
El mismo Banco Mundial es un deudor ecológico muy importante, ya que ha
financiado grandes proyectos como represas hidroeléctricas, minas,
tuberías, exploraciones petroleras y el desarrollo de proyectos que han
desplazado poblaciones y producido daños ambientales enormes. El Banco
Mundial ha rechazado implementar recomendaciones importantes de su
propia Examen de Industrias Extractivas, incluyendo<br>
</p>
<p class="spip" align="justify"> 1) el principio de que las comunidades
enfrentadas a los proyectos de extracción de recursos deben dar su
consentimiento libre e informado, <br>
2) y el retiro progresivo de inversiones en proyectos de extracción de
hidrocarburos.</p>
<p class="spip" align="justify">El intento del Banco Mundial de
establecer su liderazgo en el problema del cambio climático con la
aplicación de su desarrollo de la comercialización de créditos de
carbono es otro trágico ejemplo del fundamentalismo de mercado. Confiar
el precario futuro del clima mundial a las ingeniosas soluciones de
mercado que inventa el Banco Mundial distrajo a los actores principales
de concentrarse en el sobre consumo que amenaza de muerte al planeta y
a todos los que viven en él. Mientras tanto el Grupo Banco Mundial, que
declama su liderazgo en el desarrollo de energías alternativas, dedica
muchos más recursos a desarrollar fuentes de energía convencionales. En
efecto, el Banco Mundial es el líder mundial en la financiación de
proyectos que producen el efecto invernadero. <br>
</p>
<p class="spip" align="justify"><strong class="spip">c. Poner fin
inmediatamente a la imposición de condiciones que exacerban las crisis
sanitarias como la pandemia de SIDA y hacer restituciones por prácticas
pasadas tales como la exigencia de pago de cuotas a los usuarios de la
educación pública y los servicios públicos de salud.</strong> <br>
</p>
<p class="spip" align="justify">Las políticas de las IFIs han agravado
las crisis sanitarias como la pandemia de SIDA de muchas formas. Las
medidas de austeridad han restringido los presupuestos para la salud,
impedido la contratación de maestros y trabajadores de salud sumamente
necesarios debido a los límites impuestos al gasto en empleos del
sector público, y alejó a los usuarios de las clínicas y a los y las
niños de las escuelas por la insistencia en el pago de aranceles. Las
políticas macroeconómicas que han impuesto las Instituciones
Financieras Internacionales durante los últimos 25 años - incluyendo la
austeridad fiscal, altas tasas de interés, liberalización comercial
unilateral y la privatización de servicios esenciales - han llevado a
índices inferiores de crecimiento y menores progresos en los
indicadores sociales que los de las dos décadas entre 1960 y 1980.</p>
<p class="spip" align="justify">Las IFIs les deben una enorme deuda
social a los países cuyos servicios públicos han sido dañados por sus
políticas. Sus acreedoras son las mujeres de los países del Sur quienes
han tenido que intervenir para proveer los cuidados de la salud, la
alimentación, la docencia, el agua y los otros bienes y servicios
básicos que fueron puestos fuera del alcance por las políticas de las
IFIs. El Banco Mundial y el FMI deberían pagar por la educación y la
salud primaria gratuita como una forma de reparación o restitución por
el daño causado por sus políticas. <br>
</p>
<p class="spip" align="justify"><strong class="spip">Mientras salimos a
las calles y plazas del 14 al 20 de Septiembre en Singapur y en todo el
mundo, permanecemos unidos/as en nuestro llamado para poner fin a la
destrucción infligida al Sur por el FMI, el Banco Mundial, los otros
bancos multilaterales y los países que los controlan.</strong></p>
<p class="spip" align="justify"><strong class="spip">Solicitamos a los
movimientos y organizaciones que adhieren a este llamado que comparten
con nosotros la información acerca de sus planes de acción y los
resultados, a fin de poder respaldarnos mutuamente a través de la
amplia difusión. <br>
</strong></p>
<p class="spip" align="justify">Para firmar al llamado, mandar el
nombre de su organisacion, el nombre de la persona de contacto, correo
electronico, direcion y numero de telefono (y/o fax), a : <br>
</p>
<p class="spip" align="justify">JUBILEO SUR/Américas : <a
href="mailto:jubileosur@wamani.apc.org" class="spip_out">jubileosur@wamani.apc.org</a>
<br>
<br>
</p>
<p class="spip" align="justify">Y</p>
<p class="spip" align="justify">CADTM (secretariado internacional), 345
Avenue de l’Observatoire, 4000 Liège, Belgique<br>
Tel : (32) 4 226 62 85 <br>
<a href="http://www.cadtm.org/" class="spip_out">www.cadtm.org</a>
email : <a href="mailto:virginie@cadtm.org" class="spip_out">virginie@cadtm.org</a></p>
<p class="spip" align="justify"><strong class="spip">Organizaciones que
ya firmaron :</strong></p>
<p class="spip" align="justify">CADTM<br>
DIALOGO 2000 Argentina<br>
PAPDA Haiti<br>
JUBILEU BRAZIL<br>
FREEDOM FROM DEBT COALITION Philippinas<br>
INDIA SOCIAL ACTION FORUM (INSAF) India<br>
INTERNATIONAL NGO FORUM ON INDONESIAN DEVELOPMENT (INFID) Indonesia<br>
ASIAN REGIONAL EXCHANGE FOR NEW ALTERNATIVES (ARENA) Asia<br>
SOUTH ASIA ALLIANCE FOR POVERTY ERADICATION (SAAPE) Asia del Sur<br>
COMMUNITY DEVELOPMENT LIBRARY Bangladesh<br>
RURAL RECONSTRUCTION NEPAL<br>
SOLIDARITY AFRICA NETWORK Kenya<br>
FORUM FOR AFRICA ALTERNATIVES Senegal<br>
SOUTHERN AFRICA PEOPLES SOLIDARITY NETWORK Africa del Oeste<br>
KENYA DEBT RELIEF NETWORK (KENDREN) Kenya<br>
MOVEMENT FOR NATIONAL LAND AND AGRICULTURAL REFORM (MONLAR) Sri Lanka<br>
WORKING GROUP ON POWER SECTOR RESTRUCTURING (WGPSR) Indonesia<br>
CENTRE FOR ORGANISATION, RESEARCH & EDUCATION (CORE) India<br>
RESEAU NATIONAL DETTE ET DEVELOPPEMENT (RNDD) Niger<br>
ONG EDP Niger<br>
PAKISTAN FISHERFOLK FORUM (PFF) Pakistan<br>
HONG KONG CONFEDERATION OF TRADE UNIONS (HKCTU) Hong Kong<br>
ALTERNATIVE INFORMATION AND DEVELOPMENT CENTRE (AIDC) Africa del Sur<br>
ASIA-PACIFIC FORUM ON WOMEN, LAW AND DEVELOPMENT (APWLD)Asia<br>
CENTER FOR CIVIC INITIATIVES Azerbaidjan<br>
50 YEARS IS ENOUGH USA<br>
JATAM - MINING ADVOCACY NETWORK Indonesia<br>
JUBILEE KYUSHU ON WORLD DEBT AND POVERTY Japan<br>
PARTNERSHIP FOR DEVELOPMENT IN KAMPUCHEA (PADEK) Camboya</p>
</div>
<pre class="moz-signature" cols="72">--
Iolanda Fresnillo
**********************************
Observatori del Deute en la Globalització
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.observatorideute.org">http://www.observatorideute.org</a>
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:iolanda.fresnillo@debtwatch.org">iolanda.fresnillo@debtwatch.org</a>
+34 93 785 13 18
**********************************
</pre>
</body>
</html>